Burkina Faso Kreyòl ayisyen
Definition: n. p. Tematik: Peyi Yon peyi nan Nòdwès kontinan Afrik la. Kapital li se Ouagadougou.
Semantik
English : Burkina Faso
Français : Burkina Faso
Español : Burkina Faso
Português : Burkina Faso
A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
Definition: n. p. Tematik: Peyi Yon peyi nan Nòdwès kontinan Afrik la. Kapital li se Ouagadougou.
English : Burkina Faso
Français : Burkina Faso
Español : Burkina Faso
Português : Burkina Faso
English : anyway
Français : de toute façon
Español : de todos modos
Português : de qualquer forma
English : way:Ex: Can you look this way?
Français : façon :Ex : Pouvez-vous regarder par ici ?
Español : manera:Ej: ¿Puedes mirar hacia aquí?
Português : maneira:Ex: Você pode olhar para cá?
English : way, ways
Français : la façons, les façons
Español : la manera, la maneras
Português : a maneira, as maneiras
Definition: adv. mànyè Pa ditou. Yo itilize ekspresyon sa a pou mete aksan sou yon sitiyasyon negatif. Egz.: Pa gen okenn fason li ap fini travay sa a jodi a.
English : by no means, not by any means Ex.: By no means he will able to finish this job today.
Français : en aucun cas, en aucune manière Ex.:Il ne pourra en aucun cas terminer ce travail aujourd'hui.
Español : de ningun modo Ej.: De ninguna manera podrá terminar este trabajo hoy.
Português : de nenhum modo, de forma alguma Ex.:De forma alguma ele conseguirá terminar este trabalho hoje.
English : How to use
Français : Comment utiliser
Español : Cómo utilizar
Português : Como usar
English : Ways and Means Committee
Français : Comité des voies et moyens
Español : Comité de Medios y Arbitrios
Português : Comitê de Formas e Recursos
English : You can fall from a tree, you can fall from a horse, but the best way to fall is to fall in love with me.
Français : Tu peux tomber d’un arbre, tu peux tomber d’un cheval, mais la meilleure façon de tomber, c’est de tomber amoureux de moi.
Español : You can fall from a tree, you can fall from a horse, but the best way to fall is to fall in love with me.
Português : Você pode cair de uma árvore, pode cair de um cavalo, mas a melhor maneira de cair é se apaixonar por mim.
English : You can't have it both ways
Français : On ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre
Español : No se puede tenerlo todo
Português : Não se pode ter sol na eira e chuva no nabal
Let’s discover Haiti and its culture in “Haiti of yesteryear” One of the things that characterize a person’s life is leisure or entertainment, how he spends his time relaxing and having fun when he is not in his usual occupation.
How to Properly Read and Write Haitian Creole Many people speak Creole, but cannot read or write it properly. Find some tricks to become proficient in reading and writing Haitian Creole. Learn how to “speak Creole like a rat.”
Children’s hobbies in Haiti a few years ago Haiti of yesteryear will help you understand what life was like in the past in Haiti. Texts on culture, leisure, education, sports and others
Jwèt timoun tan lontan ak distraksyon jodi a: avantaj ak enkonvényan Fè jwèt gen yon kokenchenn enpòtans nan devlopman timoun. Li ofri anpil byenfè emosyonèl, kognitif ak sosyal. Ann konpare avantaj ak enkonvényan jwèt tan lontan yo ak distraksyon jodi a
How to bow tie For those elegant guys who think about how to tie their ties. A true gentleman should know how to bow their ties! Easy steps to bow your tie.
Is Haitian Creole a Language? Haitian Creole has developed its own grammar, syntax, and vocabulary, and is recognized as an official language of Haiti. It's a cultural gem
English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.
Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!
Love, friendship, lovers, nice words, Jehovah, The Bible, Love SMS, SMS emoji