Bat pè pou pran wòb pè

Proverb 253
  • Mokle: pran
  • Vizit: 36 fwa
  • Siyifikasyon : Bat prèt la pou jwenn rad prèt la - sa vle di, ou p ap jwenn anpil.
  • Anglè: Beating the priest to get the priest's clothes - i.e., you won't get much.
  • Fransè: Battre le prêtre pour obtenir ses vêtements – autrement dit, vous n’obtiendrez pas grand-chose.
  • Espayòl: Golpear al sacerdote para conseguir la ropa del sacerdote, es decir, no conseguirás mucho.
  • Pòtigè: Bater no padre para pegar as roupas dele - ou seja, você não ganhará muita coisa.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!