Dèyè mòn, gen mòn

Pwovèb #278
  • Siyifikasyon : Se posib yon moun ki fò ap jwenn yon moun ki pi fò pase l. Pwoblèm sou pwoblèm; apre yon pwoblèm se yon lòt. Toujou gen yon pwoblèm aprè yon lòt.
    Si w panse w fò oswa gwonèg, w ap jwenn yon moun pifò oswa pi gwonèg pase w.
  • Anglè: Behind the mountains, there are mountains.
    If it’s not one thing, it’s another.
    There’s more there than meets the eye.
  • Fransè: Par delà des montagnes il y a des montagnes.
    Derrière les montagnes, il y a des montagnes.
    Si ce n 'est pas une chose, c 'en est une autre.
  • Espayòl: Detrás de las montañas, hay montañas.
    Si no es una cosa, es otra.
    Hay más de lo que parece.
  • Pòtigè: Atrás das montanhas, há montanhas.
    Se não é uma coisa, é outra.
    Há mais do que aparenta.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!