A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "IDC - I don".
idc Kreyòl :
idc English :
idc Français :
IDC Español :
idc Português :
não sei
don Kreyòl :
avòtman English :
esquire Français :
écuyer Español :
don Português :
escudeiro
don [n.]
Kreyòl :
Donn English :
Don Français :
monsieur Español :
don Português :
Vestir
I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes. Topic:
Koze. Kreyòl :
Mwen anjeneral yon naje ekselan; Mwen pa konprann poukisa mwen nwaye nan je ou. English :
I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes. Français :
En temps normal je suis un très bon nageur, mais là je ne comprends pas je me noie dans tes yeux. Español :
I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes. Português :
Geralmente sou um excelente nadador; Não entendo por que estou me afogando em seus olhos.
You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so. Topic:
Koze. Kreyòl :
Ou selibatè. Mwen selibatè. Konyensidans?Mwen pa panse sa. English :
You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so. Français :
Tu es célibataire. Je suis célibataire. Coïncidence? Je crois pas. Español :
You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so. Português :
Você está solteiro. Sou solteiro. Coincidência? Acho que não.
(la) página de internet (don't use página web) Topic:
Teknoloji. Kreyòl :
Paj Web English :
Webpage Français :
Page web Español :
(la) página de internet (don't use página web) Português :
Página da Internet
The only thing your eyes don’t tell me is your name. Topic:
Koze. Kreyòl :
Sèl bagay je w pa di m se non w. English :
The only thing your eyes don’t tell me is your name. Français :
La seule chose que tes yeux ne me disent pas, c’est ton nom. Español :
The only thing your eyes don’t tell me is your name. Português :
A única coisa que seus olhos não me dizem é seu nome.
etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
etimoloji English :
etymology : Ex : Through the study of etymology, I've learned that the word "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is associated with the Spanish architect Gaudí. Français :
étymologie : Ex : Grâce à l'étude de l'étymologie, j'ai appris que le mot « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est associé à l'architecte espagnol Gaudí. Español :
etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí. Português :
etimologia: Ex: Através do estudo da etimologia, aprendi que a palavra “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está associado ao arquiteto espanhol Gaudí.
quijotesco: Ej: A través de la exploración de la etimología, he aprendido que el término "quijotesco" se origina en Don Quijote, mientras que "llamativo" está vinculado al arquitecto español Gaudí. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
quixotic English :
quixotic : Ex : Through the exploration of etymology, I've learned that the term "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is linked to the Spanish architect Gaudí. Français :
quichotte : Ex : Grâce à l'exploration de l'étymologie, j'ai appris que le terme « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est lié à l'architecte espagnol Gaudí. Español :
quijotesco: Ej: A través de la exploración de la etimología, he aprendido que el término "quijotesco" se origina en Don Quijote, mientras que "llamativo" está vinculado al arquitecto español Gaudí. Português :
quixotesco: Ex: Através da exploração da etimologia, aprendi que o termo “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está ligado ao arquiteto espanhol Gaudí.