Creole101 is a smart Haitian Creole Dictionary in 5 languages (see Creole101): Creole Proverbs, Creole Quotes, list of 170 English irregular verbs, Rhymes, Blog about Haiti and Creole.

Dictionary: Spanish to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

What’s your (cell) phone number? Topic: Koze.
Kreyòl : Ki nimewo telefòn (selilè) ou ye?
English : What’s your (cell) phone number?
Français : Quel est ton 06 ?
Español : What’s your (cell) phone number?
Português : Qual é o número do seu celular?

I was blinded by your beauty; I will need your name and phone number for my health insurance. Topic: Koze.
Kreyòl : Mwen te avèg pa bèlte ou; Mwen pral bezwen non w ak nimewo telefòn ou pou asirans sante mwen an.
English : I was blinded by your beauty; I will need your name and phone number for my health insurance.
Français : J’ai été aveuglé(e) par ta beauté ; je vais avoir besoin de ton nom et de ton numéro de téléphone pour mon assurance maladie.
Español : I was blinded by your beauty; I will need your name and phone number for my health insurance.
Português : Fiquei cego pela sua beleza; Vou precisar do seu nome e número de telefone para meu seguro saúde.

Have we met before? [fraz] Topic: Koze.
Kreyòl : Èske nou rankontre deja?
English : Have we met before?
Français : On se connait ?
Español : Have we met before?
Português : Já nos encontramos antes?

Are we on the Hogwarts Express? Because I have a feeling that you and I are going somewhere magical! Topic: Koze.
Kreyòl : Èske nou sou Hogwarts Express la? Paske mwen gen yon santiman ke ou menm ak mwen pral yon kote majik!
English : Are we on the Hogwarts Express? Because I have a feeling that you and I are going somewhere magical!
Français : Est-ce qu’on est sur le Poudlard Express? Parce que j’ai l’impression que toi et moi allons dans un endroit magique!
Español : Are we on the Hogwarts Express? Because I have a feeling that you and I are going somewhere magical!
Português : Estamos no Expresso de Hogwarts? Porque tenho a sensação de que você e eu estamos indo para algum lugar mágico!

Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Topic: Koze.
Kreyòl : Èske ou kwè nan renmen nan premye je? Paske si mwen oblije, mwen pral pase bò kote ou yon dezyèm fwa.
English : Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time.
Français : Est-ce que tu crois au coup de foudre ? Parce que s’il le faut, je repasserais une deuxième fois devant toi.
Español : Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time.
Português : você acredita em amor à primeira vista? Porque se for preciso, passarei por você uma segunda vez.

Are you a bank loan? Because you have my best interest! Topic: Koze.
Kreyòl : Èske w se yon prè labank? Paske ou gen pi bon enterè mwen!
English : Are you a bank loan? Because you have my best interest!
Français : Es-tu un prêt bancaire? Parce que tu as tout mon intérêt!
Español : Are you a bank loan? Because you have my best interest!
Português : Você é um empréstimo bancário? Porque você tem o meu melhor interesse!

I see you have no ring on your finger. Topic: Koze.
Kreyòl : Mwen wè ou pa gen bag nan dwèt ou.
English : I see you have no ring on your finger.
Français : Je vois que tu n’as pas de bague au doigt.
Español : I see you have no ring on your finger.
Português : Vejo que você não tem anel no dedo.

Do you have a light? I want to light my cigarette and your heart at the same time! Topic: Koze.
Kreyòl : Ou gen yon limyè? Mwen vle limen sigarèt mwen ak kè ou an menm tan!
English : Do you have a light? I want to light my cigarette and your heart at the same time!
Français : Est-ce que tu as du feu ? J’aimerais allumer ma cigarette et ton cœur, en même temps !
Español : Do you have a light? I want to light my cigarette and your heart at the same time!
Português : Você tem um isqueiro? Quero acender meu cigarro e seu coração ao mesmo tempo!

Wanna have a good time? Topic: Koze.
Kreyòl : Ou vle pase yon bon moman?
English : Wanna have a good time?
Français : Tu veux prendre du bon temps ?
Español : Wanna have a good time?
Português : Quer se divertir?

If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you. Topic: Koze.
Kreyòl : Si vèb 'renmen' pa t egziste, mwen ta envante li lè mwen wè ou.
English : If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you.
Français : Si le verbe aimer n’existait pas, je l’aurais inventé en te voyant.
Español : If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you.
Português : Se o verbo ‘amar’ não existisse, eu o teria inventado ao te ver.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!