A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "I don't understand".
¿Es el criollo haitiano un idioma? Topic:
Fraz. Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English :
Is Haitian Creole a language? Français :
Le créole d’Haïti est-il une langue ? Español :
¿Es el criollo haitiano un idioma? Português :
O crioulo haitiano é uma língua?
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') [n.]
Kreyòl : sanmba
English :
singer who improvises song (at ‘konbit’, at ‘rara’ band) Français :
chanteur qui improvise la chanson (dans un ‘konbit’, dans‘rara’ band) Español :
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') Português :
cantora que improvisa música (na banda ‘konbit’, na banda ‘rara’).
I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes. Topic:
Koze. Kreyòl : Mwen anjeneral yon naje ekselan; Mwen pa konprann poukisa mwen nwaye nan je ou.
English :
I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes. Français :
En temps normal je suis un très bon nageur, mais là je ne comprends pas je me noie dans tes yeux. Español :
I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes. Português :
Geralmente sou um excelente nadador; Não entendo por que estou me afogando em seus olhos.
(la) página de internet (don't use página web) Topic:
Teknoloji. Kreyòl : Paj Web
English :
Webpage Français :
Page web Español :
(la) página de internet (don't use página web) Português :
Página da Internet
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' [Fraz] Topic:
Komès. Kreyòl : ladous ki vyen kénèp
English :
A way Spanish lime vendors yells to attrack buyers, saying. 'Sweet Spanish lime coming' for sale Français :
Une façon dont les vendeuses crient pour attirer les acheteurs, en disant. "La douce qui vient : quênèpe" …. Un peu come 'Douces quénèpes à vendre' Español :
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' Português :
Uma forma em que os vendedores gritam para atrair compradores, dizendo: “A doce que vem: quenepe”…. Um pouco como 'Quenèpes doces à venda'
don Kreyòl : avòtman
English :
esquire Français :
écuyer Español :
don Português :
escudeiro
don [n.]
Kreyòl : Donn
English :
Don Français :
monsieur Español :
don Português :
Vestir
You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so. Topic:
Koze. Kreyòl : Ou selibatè. Mwen selibatè. Konyensidans?Mwen pa panse sa.
English :
You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so. Français :
Tu es célibataire. Je suis célibataire. Coïncidence? Je crois pas. Español :
You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so. Português :
Você está solteiro. Sou solteiro. Coincidência? Acho que não.
The only thing your eyes don’t tell me is your name. Topic:
Koze. Kreyòl : Sèl bagay je w pa di m se non w.
English :
The only thing your eyes don’t tell me is your name. Français :
La seule chose que tes yeux ne me disent pas, c’est ton nom. Español :
The only thing your eyes don’t tell me is your name. Português :
A única coisa que seus olhos não me dizem é seu nome.
etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : etimoloji
English :
etymology : Ex : Through the study of etymology, I've learned that the word "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is associated with the Spanish architect Gaudí. Français :
étymologie : Ex : Grâce à l'étude de l'étymologie, j'ai appris que le mot « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est associé à l'architecte espagnol Gaudí. Español :
etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí. Português :
etimologia: Ex: Através do estudo da etimologia, aprendi que a palavra “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está associado ao arquiteto espanhol Gaudí.