Creole101 is a smart Haitian Creole Dictionary in 5 languages (see Creole101): Creole Proverbs, Creole Quotes, list of 170 English irregular verbs, Rhymes, Blog about Haiti and Creole.

Dictionary: Spanish to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

¿Es el criollo haitiano un idioma? Topic: Fraz.
Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English : Is Haitian Creole a language?
Français : Le créole d’Haïti est-il une langue ?
Español : ¿Es el criollo haitiano un idioma?
Português : O crioulo haitiano é uma língua?

cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') [n.]
Kreyòl : sanmba
English : singer who improvises song (at ‘konbit’, at ‘rara’ band)
Français : chanteur qui improvise la chanson (dans un ‘konbit’, dans‘rara’ band)
Español : cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara')
Português : cantora que improvisa música (na banda ‘konbit’, na banda ‘rara’).

I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes. Topic: Koze.
Kreyòl : Mwen anjeneral yon naje ekselan; Mwen pa konprann poukisa mwen nwaye nan je ou.
English : I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes.
Français : En temps normal je suis un très bon nageur, mais là je ne comprends pas je me noie dans tes yeux.
Español : I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes.
Português : Geralmente sou um excelente nadador; Não entendo por que estou me afogando em seus olhos.

(la) página de internet (don't use página web) Topic: Teknoloji.
Kreyòl : Paj Web
English : Webpage
Français : Page web
Español : (la) página de internet (don't use página web)
Português : Página da Internet

Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' [Fraz] Topic: Komès.
Kreyòl : ladous ki vyen kénèp
English : A way Spanish lime vendors yells to attrack buyers, saying. 'Sweet Spanish lime coming' for sale
Français : Une façon dont les vendeuses crient pour attirer les acheteurs, en disant. "La douce qui vient : quênèpe" …. Un peu come 'Douces quénèpes à vendre'
Español : Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta'
Português : Uma forma em que os vendedores gritam para atrair compradores, dizendo: “A doce que vem: quenepe”…. Um pouco como 'Quenèpes doces à venda'

don
Kreyòl : avòtman
English : esquire
Français : écuyer
Español : don
Português : escudeiro

don [n.]
Kreyòl : Donn
English : Don
Français : monsieur
Español : don
Português : Vestir

You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so. Topic: Koze.
Kreyòl : Ou selibatè. Mwen selibatè. Konyensidans?Mwen pa panse sa.
English : You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so.
Français : Tu es célibataire. Je suis célibataire. Coïncidence? Je crois pas.
Español : You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so.
Português : Você está solteiro. Sou solteiro. Coincidência? Acho que não.

The only thing your eyes don’t tell me is your name. Topic: Koze.
Kreyòl : Sèl bagay je w pa di m se non w.
English : The only thing your eyes don’t tell me is your name.
Français : La seule chose que tes yeux ne me disent pas, c’est ton nom.
Español : The only thing your eyes don’t tell me is your name.
Português : A única coisa que seus olhos não me dizem é seu nome.

etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : etimoloji
English : etymology : Ex : Through the study of etymology, I've learned that the word "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is associated with the Spanish architect Gaudí.
Français : étymologie : Ex : Grâce à l'étude de l'étymologie, j'ai appris que le mot « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est associé à l'architecte espagnol Gaudí.
Español : etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí.
Português : etimologia: Ex: Através do estudo da etimologia, aprendi que a palavra “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está associado ao arquiteto espanhol Gaudí.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!