A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "agile : Ex : The beautiful, fragile vase couldn’t hold flowers or serve any other utilitarian purpose".
agile : Ex : The beautiful, fragile vase couldn’t hold flowers or serve any other utilitarian purpose [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : ajil
English :
agile : Ex : The beautiful, fragile vase couldn’t hold flowers or serve any other utilitarian purpose Français :
agile : Ex : Le beau et fragile vase ne pouvait pas contenir de fleurs ni servir à tout autre usage utilitaire Español :
Ágil: Ej: El hermoso y frágil jarrón no podía contener flores ni cumplir ningún otro propósito utilitario. Português :
ágil: Ex: O lindo e frágil vaso não poderia conter flores ou servir qualquer outra finalidade utilitária
utilitarian : Ex : The beautiful, fragile vase was not utilitarian and couldn't hold flowers or serve any practical purpose. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : itilistè
English :
utilitarian : Ex : The beautiful, fragile vase was not utilitarian and couldn't hold flowers or serve any practical purpose. Français :
utilitaire : Ex : Le vase beau et fragile n'était pas utilitaire et ne pouvait pas contenir de fleurs ni servir à quelque chose de pratique. Español :
utilitario: Ej: El hermoso y frágil jarrón no era utilitario y no podía contener flores ni cumplir ningún propósito práctico. Português :
utilitário: Ex: O lindo e frágil vaso não era utilitário e não podia conter flores nem servir a qualquer finalidade prática.
anyway, in any case; at any rate, in any event, anyhow [adv.]
Kreyòl : antouka
English :
anyway, in any case; at any rate, in any event, anyhow Français :
de toute façon, dans tous les cas; en tout cas; de toute manière, quoi qu’il en soit Español :
de todos modos, en cualquier caso Português :
de qualquer forma, em qualquer caso; de qualquer maneira
purpose : Ex : She searched for her life's purpose. [n.]
Kreyòl : objektif
English :
purpose : Ex : She searched for her life's purpose. Français :
goal : Ex : Elle cherchait le but de sa vie. Español :
propósito: Ej: Ella buscó el propósito de su vida. Português :
propósito: Ex: Ela buscou o propósito de sua vida.
deny : Ex : She couldn't deny her feelings any longer. [v.]
Kreyòl : refize
English :
deny : Ex : She couldn't deny her feelings any longer. Français :
nier : Ex : Elle ne pouvait plus nier ses sentiments. Español :
negar: Ej: Ya no podía negar sus sentimientos. Português :
negar: Ex: Ela não conseguia mais negar seus sentimentos.
rebuke : Ex : The frustrated teenager couldn't endure any more of her critical mother's censure. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : reprimande
English :
rebuke : Ex : The frustrated teenager couldn't endure any more of her critical mother's censure. Français :
réprimande : Ex : L'adolescente frustrée n'en pouvait plus de la censure critique de sa mère. Español :
reprimenda: Ej: La adolescente frustrada no pudo soportar más la censura crítica de su madre. Português :
repreensão: Ex: A adolescente frustrada não aguentou mais a censura crítica de sua mãe.
survive; last; live; live on; go; endure; hold up; hold out Topic:
Vèb. Kreyòl : siviv
English :
survive; last; live; live on; go; endure; hold up; hold out Français :
durer Español :
durar Português :
sobreviver; durar; ao vivo; viva; ir; aguentar; resistir; aguentar
hold : Ex: Just hold my hand. [v.] Topic:
Egzanp. Kreyòl : kenbe
English :
hold : Ex: Just hold my hand. Français :
tenir : Ex : Tenez-moi simplement la main. Español :
sostener: Ej: Solo toma mi mano. Português :
segure: Ex: Apenas segure minha mão.
hold a grudge, resentment, dwell on an offense, hold resentment [Ekspresyon]
Kreyòl : kenbe sou kè
English :
hold a grudge, resentment, dwell on an offense, hold resentment Français :
garder rancune, le ressentiment, le rancœur, la rancune, ressasser une offense, tenir le ressentiment, Español :
guardar rencor, abrigar rencor, vivir con ira y rencor Português :
guardar ressentimento, guardar mágoa
let me go, let me out, release me; don't hold me, don't hold me back [n.]
Kreyòl : lage m
English :
let me go, let me out, release me; don't hold me, don't hold me back Français :
laisse-moi partir, laisse-moi sortir, relâcher moi, libère-moi ; ne me retiens pas Español :
déjame ir, déjame salir, libérame; no me retengas Português :
deixe-me ir, deixe-me sair, me solte; não me segure