A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "plonje pou'".
¿Es el criollo haitiano un idioma? Topic:
Fraz. Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English :
Is Haitian Creole a language? Français :
Le créole d’Haïti est-il une langue ? Español :
¿Es el criollo haitiano un idioma? Português :
O crioulo haitiano é uma língua?
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') [n.]
Kreyòl : sanmba
English :
singer who improvises song (at ‘konbit’, at ‘rara’ band) Français :
chanteur qui improvise la chanson (dans un ‘konbit’, dans‘rara’ band) Español :
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') Português :
cantora que improvisa música (na banda ‘konbit’, na banda ‘rara’).
abrir. 2. ouvè (frekan, ensolan, pèmèt, penmèt, radi): estúpido; mente abierta. : Ej: Li ouvè pou lide yo. Kreyòl : ouvè
English :
to open. 2. ouvè (frekan, ensolan, pèmèt, penmèt, radi): stupid; open-minded. : Ex : Li ouvè pou lide yo. Français :
ouvrir. 2. ouvè (frekan, ensolan, pèmèt, penmèt, radi) : stupide ; ouvert d'esprit. : Ex : Li ouvè pou lide yo. Español :
abrir. 2. ouvè (frekan, ensolan, pèmèt, penmèt, radi): estúpido; mente abierta. : Ej: Li ouvè pou lide yo. Português :
abrir. 2. ouvè (frekan, ensolan, pèmèt, penmèt, radi): estúpido; mente aberta. : Ex: Li ouvè pou lide yo.
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' [Fraz] Topic:
Komès. Kreyòl : ladous ki vyen kénèp
English :
A way Spanish lime vendors yells to attrack buyers, saying. 'Sweet Spanish lime coming' for sale Français :
Une façon dont les vendeuses crient pour attirer les acheteurs, en disant. "La douce qui vient : quênèpe" …. Un peu come 'Douces quénèpes à vendre' Español :
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' Português :
Uma forma em que os vendedores gritam para atrair compradores, dizendo: “A doce que vem: quenepe”…. Um pouco como 'Quenèpes doces à venda'
al-Qa'ida Kreyòl : Alkayida
English :
al-Qa'ida Français :
Al Qaida Español :
al-Qa'ida Português :
al-Qa'ida
Anse d'Hainault [n.p.] Topic:
Komin. Kreyòl : Ans Deno
English :
Anse d'Hainault Français :
Anse d'Hainault Español :
Anse d'Hainault Português :
Anse d'Hainault
Basilea' Topic:
Vil. Kreyòl : Basel
English :
Basel; Basle; Bale Français :
Bâle Español :
Basilea' Português :
Basileia; Basileia; Fardo
destete en frijoles dulces = Cervelle au beurre noir c'est bon Kreyòl : donbrèy nan pwa sa dous=Cervelle au beurre noir c’est bon
English :
weaning in sweet beans = Cervelle au beurre noir c'est bon Français :
sevrage en haricots sucrés = Cervelle au beurre noir c'est bon Español :
destete en frijoles dulces = Cervelle au beurre noir c'est bon Português :
desmame com feijão doce = Cervelle au beurre noir c'est bon
quedarse en casa de s.o's Kreyòl : fè ladesant
English :
to stay over s.o’s hous Français :
rester dans la maison de s.o Español :
quedarse en casa de s.o's Português :
para ficar na casa de s.o
Fond d'Icaque [n.p.] Topic:
Seksyon kominal. Kreyòl : Fon Dikak
English :
Fond d'Icaque Français :
Fond d'Icaque Español :
Fond d'Icaque Português :
Fond d'Icaque