A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "let's: Ej: Embarquémonos juntos en esta aventura.".
let's: Ej: Embarquémonos juntos en esta aventura. Kreyòl : annou
English :
let's : Ex : Let's embark on this adventure together. Français :
let's : Ex : Embarquons ensemble dans cette aventure. Español :
let's: Ej: Embarquémonos juntos en esta aventura. Português :
vamos: Ex: Vamos embarcar nessa aventura juntos.
¿Es el criollo haitiano un idioma? Topic:
Fraz. Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English :
Is Haitian Creole a language? Français :
Le créole d’Haïti est-il une langue ? Español :
¿Es el criollo haitiano un idioma? Português :
O crioulo haitiano é uma língua?
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') [n.]
Kreyòl : sanmba
English :
singer who improvises song (at ‘konbit’, at ‘rara’ band) Français :
chanteur qui improvise la chanson (dans un ‘konbit’, dans‘rara’ band) Español :
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') Português :
cantora que improvisa música (na banda ‘konbit’, na banda ‘rara’).
juntos: Ej: Estudien juntos para comprender mejor. [ekspresyon]
Kreyòl : a de
English :
together : Ex : Study together for better understanding. Français :
ensemble : Ex : Étudier ensemble pour mieux comprendre. Español :
juntos: Ej: Estudien juntos para comprender mejor. Português :
juntos: Ex: Estudem juntos para melhor compreensão.
juntos: Ej: ¡Hagámoslo juntos! [adv.]
Kreyòl : ansanm
English :
together : Ex : Let's do it together! Français :
ensemble : Ex : Faisons-le ensemble ! Español :
juntos: Ej: ¡Hagámoslo juntos! Português :
juntos: Ex: Vamos fazer isso juntos!
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' [Fraz] Topic:
Komès. Kreyòl : ladous ki vyen kénèp
English :
A way Spanish lime vendors yells to attrack buyers, saying. 'Sweet Spanish lime coming' for sale Français :
Une façon dont les vendeuses crient pour attirer les acheteurs, en disant. "La douce qui vient : quênèpe" …. Un peu come 'Douces quénèpes à vendre' Español :
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' Português :
Uma forma em que os vendedores gritam para atrair compradores, dizendo: “A doce que vem: quenepe”…. Um pouco como 'Quenèpes doces à venda'
debe:Ej: Debemos ver esta película juntos. [v.] Topic:
Egzanp. Kreyòl : dwe
English :
must:Ex: We must watch this movie together. Français :
must:Ex : Nous devons regarder ce film ensemble. Español :
debe:Ej: Debemos ver esta película juntos. Português :
deve:Ex: Devemos assistir esse filme juntos.
es, él, ella es: Ej: "Está lloviendo afuera". "Está jugando en el jardín". Ella está leyendo un libro. [v.]
Kreyòl : se
English :
it's, he , she is : Ex : "It's raining outside." "He is playing in the garden." She is reading a book. Français :
c'est, lui, elle est : Ex : "Il pleut dehors." "Il joue dans le jardin." Elle lit un livre. Español :
es, él, ella es: Ej: "Está lloviendo afuera". "Está jugando en el jardín". Ella está leyendo un libro. Português :
é, ele, ela é: Ex: "Está chovendo lá fora." "Ele está brincando no jardim." Ela está lendo um livro.
este, esta, eso, esa. Ej: Esta es mi galleta favorita. Quiero esta rosa, no esa flor. [adj. demonstratif sengilye] Topic:
Gramè, Detèminan. Kreyòl : sa a
English :
this, that. Ex: This is my favorite cookie. I want this rose not that flower. Français :
ce, cet, cette [...] -ci, -là : Ex : C'est mon cookie préféré. Je veux cette rose-ci, pas cette fleur-là. Español :
este, esta, eso, esa. Ej: Esta es mi galleta favorita. Quiero esta rosa, no esa flor. Português :
este, esta: . Ex: Este é meu biscoito favorito. Eu quero esta rosa, não aquela flor.
let: Ej: ¿Por qué no le dejas saber cómo te sientes? [v.] Topic:
Egzanp. Kreyòl : kite
English :
let : Ex: Why won’t you let him know how you feel? Français :
let : Ex : Pourquoi ne lui dis-tu pas ce que tu ressens ? Español :
let: Ej: ¿Por qué no le dejas saber cómo te sientes? Português :
deixe: Ex: Por que você não deixa ele saber como você se sente?