Creole101 is a smart Haitian Creole Dictionary in 5 languages (see Creole101). It also has Creole Proverbs, Creole Riddles, Quotes, list of 200+ English irregular verbs, Blog. And many more tools in Haitian Creole!

Dictionary: Spanish to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

aah: Ej: "Aah" es una expresión que se utiliza a menudo para expresar sorpresa, deleite o alivio. [Eksklamasyon]
Kreyòl : aah
English : aah : Ex : "Aah" is an expression often used to express surprise, delight, or relief.
Français : aah : Ex : "Aah" est une expression souvent utilisée pour exprimer la surprise, le ravissement ou le soulagement.
Español : aah: Ej: "Aah" es una expresión que se utiliza a menudo para expresar sorpresa, deleite o alivio.
Português : aah: Ex: "Aah" é uma expressão frequentemente usada para expressar surpresa, alegria ou alívio.

abrir* expresión: Ej: Usó una llave para abrir la puerta. [n.]
Kreyòl : ouvri
English : to open* expression : Ex : He used a key to open the door.
Français : ouvrir* expression : Ex : Il a utilisé une clé pour ouvrir la porte.
Español : abrir* expresión: Ej: Usó una llave para abrir la puerta.
Português : abrir* expressão: Ex: Ele usou uma chave para abrir a porta.

autoritario: Ej: Las políticas autoritarias del gobierno sofocaron la disidencia y la libertad de expresión. [n./adj.]
Kreyòl : otoritè
English : authoritarian: Ex:The government's authoritarian policies stifled dissent and freedom of expression.
Français : autoritaire : Ex : Les politiques autoritaires du gouvernement ont étouffé la dissidence et la liberté d'expression.
Español : autoritario: Ej: Las políticas autoritarias del gobierno sofocaron la disidencia y la libertad de expresión.
Português : autoritário: Ex: As políticas autoritárias do governo sufocaram a dissidência e a liberdade de expressão.

boca: Ej: Boca: Puerta de entrada a las palabras, el gusto y la expresión. [n.] Topic: Medikal.
Kreyòl : bouch
English : mouth : Ex : Mouth: Gateway to words, taste, and expression.
Français : bouche : Ex : Bouche : Passerelle vers les mots, le goût et l'expression.
Español : boca: Ej: Boca: Puerta de entrada a las palabras, el gusto y la expresión.
Português : boca: Ex: Boca: Porta de entrada para palavras, sabor e expressão.

coloquial: Ej: el ensayo de Adam sobre la respuesta sexual en primates recibió una calificación más baja porque contenía una cantidad excesiva de expresiones coloquiales. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : pale pale
English : colloquial : Ex : Adam's essay on sexual response in primates received a lower grade because it contained an excessive amount of colloquial expressions.
Français : familier : Ex : L'essai d'Adam sur la réponse sexuelle chez les primates a reçu une note inférieure car il contenait une quantité excessive d'expressions familières.
Español : coloquial: Ej: el ensayo de Adam sobre la respuesta sexual en primates recibió una calificación más baja porque contenía una cantidad excesiva de expresiones coloquiales.
Português : coloquial: Ex: O ensaio de Adam sobre a resposta sexual em primatas recebeu uma nota inferior porque continha uma quantidade excessiva de expressões coloquiais.

dialecto; modismo; acento: Ej: dialecto se refiere a variaciones regionales en el idioma, modismo denota expresiones peculiares de un grupo y acento se refiere a diferencias de pronunciación. Topic: lengwistik.
Kreyòl : dyalèk
English : dialect; idiom; accent : Ex : Dialect refers to regional variations in language, idiom denotes expressions peculiar to a group, and accent pertains to pronunciation differences.
Français : dialecte; idiome; accent : Ex : Le dialecte fait référence aux variations régionales de la langue, l'idiome désigne les expressions propres à un groupe et l'accent fait référence aux différences de prononciation.
Español : dialecto; modismo; acento: Ej: dialecto se refiere a variaciones regionales en el idioma, modismo denota expresiones peculiares de un grupo y acento se refiere a diferencias de pronunciación.
Português : dialeto; idioma; sotaque: Ex: dialeto refere-se a variações regionais no idioma, idioma denota expressões peculiares a um grupo e sotaque refere-se a diferenças de pronúncia.

en la venida de, cuando llegue... expresión utilizada cuando los niños juegan al escondite [n.]
Kreyòl : alarive
English : on the coming of, when he arrives... expression used when children are playing hide and seek
Français : à l'arrivé de... expression utilisée lorsque les enfants jouent à cache-cache
Español : en la venida de, cuando llegue... expresión utilizada cuando los niños juegan al escondite
Português : na chegada, quando ele chega... expressão usada quando as crianças brincam de esconde-esconde

eufemismo: Ej: Un eufemismo es una expresión suave o indirecta que se usa en lugar de una dura o desagradable. [n.] Topic: Figi literè.
Kreyòl : efemism
English : euphemism : Ex : A euphemism is a mild or indirect expression used in place of a harsh or unpleasant one.
Français : euphémisme : Ex : Un euphémisme est une expression douce ou indirecte utilisée à la place d'une expression dure ou désagréable.
Español : eufemismo: Ej: Un eufemismo es una expresión suave o indirecta que se usa en lugar de una dura o desagradable.
Português : eufemismo: Ex: Um eufemismo é uma expressão suave ou indireta usada no lugar de uma expressão áspera ou desagradável.

expresión: Ej: Su expresión revelaba una mezcla de dolor y determinación. [n.]
Kreyòl : ekspresyon
English : expression: Ex: Her expression revealed a mix of pain and determination.
Français : expression : Ex : Son expression révélait un mélange de douleur et de détermination.
Español : expresión: Ej: Su expresión revelaba una mezcla de dolor y determinación.
Português : expressão: Ex: A expressão dela revelava um misto de dor e determinação.

expresiones
Kreyòl : ekspresyon
English : expressions
Français : expressions
Español : expresiones
Português : expressões

Gift: Check also the entries within the same family or similar to expresión.

expresión, abrir* expresión, autoritario, boca, en la venida de, cuando llegue... expresión utilizada cuando los niños juegan al escondite, eufemismo, Haitianismo (palabra o expresión francesa propia del francés hablado en Haití), inicio, lenguaje, lengua, libertad de expresión cantada a ritmo de rap, Libertad de expresión, neutral, serio.


Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!