A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "el mar".
Here are some results close to "el mar".
ángel: Ej: La figura angelical vigilaba el mar. Kreyòl :
zanj English :
angel : Ex : The angelic figure watched over the sea. Français :
ange : Ex : La figure angélique veillait sur la mer. Español :
ángel: Ej: La figura angelical vigilaba el mar. Português :
anjo: Ex: A figura angelical vigiava o mar.
ansioso: Ej: El marinero ansioso zarpa hacia el mar. [adj. kalif.]
Kreyòl :
anvi English :
eager : Ex : The eager sailor sets sail for the sea. Français :
impatient : Ex : Le marin impatient met le cap sur la mer. Español :
ansioso: Ej: El marinero ansioso zarpa hacia el mar. Português :
ansioso: Ex: O marinheiro ansioso zarpa para o mar.
ante la autoridad del marido Kreyòl :
anvan otorite mari a English :
before the husband's authority Français :
devant l'autorité du mari Español :
ante la autoridad del marido Português :
diante da autoridade do marido
árbitro: Ej: el juez del tribunal de divorcios actuará como árbitro entre el marido y la mujer separados. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
abit English :
arbiter : Ex : The divorce court judge will serve as the arbiter between the estranged husband and wife. Français :
arbitre : Ex : Le juge du tribunal du divorce fera office d'arbitre entre les ex-mari et l'épouse. Español :
árbitro: Ej: el juez del tribunal de divorcios actuará como árbitro entre el marido y la mujer separados. Português :
árbitro: Ex: O juiz do tribunal de divórcio servirá como árbitro entre o marido e a esposa afastados.
Asunto: Ej: El tema de su conversación flotaba como la espuma del mar. Kreyòl :
sije English :
subject : Ex : The subject of their conversation drifted like sea foam. Français :
sujet : Ex : Le sujet de leur conversation dérivait comme de l'écume de mer. Español :
Asunto: Ej: El tema de su conversación flotaba como la espuma del mar. Português :
assunto: Ex: O assunto da conversa flutuou como espuma do mar.
atrás: Ej: El marinero miró hacia el mar en calma. [n.] Topic:
Kò moun. Kreyòl :
do English :
back : Ex : The sailor glanced back at the calm sea. Français :
retour : Ex : Le marin se retourna vers la mer calme. Español :
atrás: Ej: El marinero miró hacia el mar en calma. Português :
voltar: Ex: O marinheiro olhou para trás, para o mar calmo.
ayudar: Ej: El socorrista estaba listo para ayudar a los nadadores en el mar. Kreyòl :
segonde English :
assist : Ex : The lifeguard was ready to assist swimmers in the sea. Français :
assister : Ex : Le sauveteur était prêt à assister les nageurs dans la mer. Español :
ayudar: Ej: El socorrista estaba listo para ayudar a los nadadores en el mar. Português :
auxiliar: Ex: O salva-vidas estava pronto para auxiliar os nadadores no mar.
borrar: Ej: El enojo del marido hacia su esposa por dejarlo fue tan intenso que borró todo rastro de su presencia; descartó fotografías de ella y regaló todas sus pertenencias. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
efase English :
efface : Ex : The husband's anger at his wife for leaving him was so intense that he erased all traces of her presence; he discarded pictures of her and gave away all her belongings. Français :
effacer : Ex : La colère du mari contre sa femme pour l'avoir quitté était si intense qu'il effaçait toute trace de sa présence ; il a jeté les photos d'elle et a donné toutes ses affaires. Español :
borrar: Ej: El enojo del marido hacia su esposa por dejarlo fue tan intenso que borró todo rastro de su presencia; descartó fotografías de ella y regaló todas sus pertenencias. Português :
apagar: Ex: A raiva do marido pela esposa por tê-lo abandonado foi tão intensa que ele apagou todos os vestígios da presença dela; ele descartou fotos dela e doou todos os seus pertences.
carpa: Ej: El marido se divorció de su esposa después de soportar su constante voz de queja durante décadas. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
karp English :
carp : Ex : The husband divorced his wife after enduring her constant carping voice for decades. Français :
carpe : Ex : Le mari a divorcé de sa femme après avoir enduré sa voix moqueuse constante pendant des décennies. Español :
carpa: Ej: El marido se divorció de su esposa después de soportar su constante voz de queja durante décadas. Português :
carpa: Ex: O marido se divorciou da esposa depois de suportar sua voz constante e irritante por décadas.
cautivar: Ej: Las historias del marinero sobre la lucha contra los tiburones y el descubrimiento de tesoros antiguos cautivaron a su pequeño hijo. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
kaptive English :
enthrall : Ex : The sailor's tales of battling sharks and discovering ancient treasures captivated his young son. Français :
captivant : Ex : Les récits du marin sur la lutte contre les requins et la découverte d'anciens trésors ont captivé son jeune fils. Español :
cautivar: Ej: Las historias del marinero sobre la lucha contra los tiburones y el descubrimiento de tesoros antiguos cautivaron a su pequeño hijo. Português :
encantar: Ex: As histórias do marinheiro sobre a luta contra tubarões e a descoberta de tesouros antigos cativaram seu filho.
Gift: Check also the entries within the same family or similar to el mar.
el mar, mar, acuático, ansioso, Asunto, atrás, ayudar, caballo de mar, control, controlador, cordero, cubierta, cubierto, devengar, el caballito de mar, el Mar Caribe, el Mar del Norte, el Mar Mediterráneo, el Mar Negro.