Creole101 is a dynamic Haitian Creole Dictionary (see Creole101). Search any word to find definitions, 4 language translations, cultural insights across Proverbs, Quotes, Poems, Jokes, Riddles, Song Lyrics, Articles, and much more!

Dictionary: Spanish to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Topic: Koze.
Kreyòl : Èske ou kwè nan renmen nan premye je? Paske si mwen oblije, mwen pral pase bò kote ou yon dezyèm fwa.
English : Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time.
Français : Est-ce que tu crois au coup de foudre ? Parce que s’il le faut, je repasserais une deuxième fois devant toi.
Español : Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time.
Português : você acredita em amor à primeira vista? Porque se for preciso, passarei por você uma segunda vez.

You can fall from a tree, you can fall from a horse, but the best way to fall is to fall in love with me. Topic: Koze.
Kreyòl : Ou ka tonbe sou yon pye bwa, ou ka tonbe sou yon chwal, men pi bon fason pou tonbe se renmen avè m.
English : You can fall from a tree, you can fall from a horse, but the best way to fall is to fall in love with me.
Français : Tu peux tomber d’un arbre, tu peux tomber d’un cheval, mais la meilleure façon de tomber, c’est de tomber amoureux de moi.
Español : You can fall from a tree, you can fall from a horse, but the best way to fall is to fall in love with me.
Português : Você pode cair de uma árvore, pode cair de um cavalo, mas a melhor maneira de cair é se apaixonar por mim.

Do you believe in love at first swipe? Topic: Koze.
Kreyòl : Èske ou kwè nan renmen nan premye glise?
English : Do you believe in love at first swipe?
Français : Crois-tu à l’amour au premier swipe?
Español : Do you believe in love at first swipe?
Português : Você acredita em amor ao primeiro golpe?

If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you. Topic: Koze.
Kreyòl : Si vèb 'renmen' pa t egziste, mwen ta envante li lè mwen wè ou.
English : If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you.
Français : Si le verbe aimer n’existait pas, je l’aurais inventé en te voyant.
Español : If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you.
Português : Se o verbo ‘amar’ não existisse, eu o teria inventado ao te ver.

Can you take me to the doctor? I just broke my leg falling for you. Topic: Koze.
Kreyòl : Èske ou ka mennen m 'bay doktè a? Mwen jis kase janm mwen tonbe pou ou.
English : Can you take me to the doctor? I just broke my leg falling for you.
Français : Est-ce que tu peux me conduire chez le docteur ? Je viens juste de me casser la jambe en tombant pour toi.
Español : Can you take me to the doctor? I just broke my leg falling for you.
Português : Você pode me levar ao médico? Acabei de quebrar minha perna caindo em cima de você.

Do you work in the military? You are a real cannon! Topic: Koze.
Kreyòl : Èske w ap travay nan militè a? Ou se yon kanon reyèl!
English : Do you work in the military? You are a real cannon!
Français : Est-ce que tu travailles dans l’armée ? Tu es un véritable canon!
Español : Do you work in the military? You are a real cannon!
Português : Você trabalha nas forças armadas? Você é um verdadeiro canhão!

Are you a bank loan? Because you have my best interest! Topic: Koze.
Kreyòl : Èske w se yon prè labank? Paske ou gen pi bon enterè mwen!
English : Are you a bank loan? Because you have my best interest!
Français : Es-tu un prêt bancaire? Parce que tu as tout mon intérêt!
Español : Are you a bank loan? Because you have my best interest!
Português : Você é um empréstimo bancário? Porque você tem o meu melhor interesse!

Are you a time traveler? Because I see you in my future! Topic: Koze.
Kreyòl : Èske w se yon vwayajè tan? Paske mwen wè ou nan lavni mwen!
English : Are you a time traveler? Because I see you in my future!
Français : Es-tu voyageur dans le temps? Parce que je te vois dans mon futur!
Español : Are you a time traveler? Because I see you in my future!
Português : Você é um viajante do tempo? Porque eu vejo você no meu futuro!

You must be tired, because you’ve been running through my head all day. Topic: Koze.
Kreyòl : Ou dwe fatige, paske ou te kouri nan tèt mwen tout jounen an.
English : You must be tired, because you’ve been running through my head all day.
Français : Tu dois être fatiguée parce que tu as trotté dans ma tête toute la journée.
Español : You must be tired, because you’ve been running through my head all day.
Português : Você deve estar cansado, porque passou o dia inteiro passando pela minha cabeça.

Can you take a picture please? Or a selfie if you want to be in it? Topic: Koze.
Kreyòl : Ou ka pran yon foto tanpri? Oswa yon selfie si ou vle yo nan li?
English : Can you take a picture please? Or a selfie if you want to be in it?
Français : Est-ce tu peux prendre une photo s’il te plaît ? Ou un selfie si tu veux être dessus ?
Español : Can you take a picture please? Or a selfie if you want to be in it?
Português : Você pode tirar uma foto, por favor? Ou uma selfie, se você quiser participar?

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

  • Jwenn definisyon mo kreyòl, meaning, tradidsyon, definition, anglè kreyòl, kreyòl anglè, français créole, español a criollo, definisyon an kreyòl pou:
  • cold,
  • new,
  • home,

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!