A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "I declare under penalty of perjury that I have".
Have we met before? [fraz] Topic:
Koze. Kreyòl :
Èske nou rankontre deja? English :
Have we met before? Français :
On se connait ? Español :
Have we met before? Português :
Já nos encontramos antes?
Are we on the Hogwarts Express? Because I have a feeling that you and I are going somewhere magical! Topic:
Koze. Kreyòl :
Èske nou sou Hogwarts Express la? Paske mwen gen yon santiman ke ou menm ak mwen pral yon kote majik! English :
Are we on the Hogwarts Express? Because I have a feeling that you and I are going somewhere magical! Français :
Est-ce qu’on est sur le Poudlard Express? Parce que j’ai l’impression que toi et moi allons dans un endroit magique! Español :
Are we on the Hogwarts Express? Because I have a feeling that you and I are going somewhere magical! Português :
Estamos no Expresso de Hogwarts? Porque tenho a sensação de que você e eu estamos indo para algum lugar mágico!
Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Topic:
Koze. Kreyòl :
Èske ou kwè nan renmen nan premye je? Paske si mwen oblije, mwen pral pase bò kote ou yon dezyèm fwa. English :
Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Français :
Est-ce que tu crois au coup de foudre ? Parce que s’il le faut, je repasserais une deuxième fois devant toi. Español :
Do you believe in love at first sight? Because if I have to, I’ll walk past you a second time. Português :
você acredita em amor à primeira vista? Porque se for preciso, passarei por você uma segunda vez.
Are you a bank loan? Because you have my best interest! Topic:
Koze. Kreyòl :
Èske w se yon prè labank? Paske ou gen pi bon enterè mwen! English :
Are you a bank loan? Because you have my best interest! Français :
Es-tu un prêt bancaire? Parce que tu as tout mon intérêt! Español :
Are you a bank loan? Because you have my best interest! Português :
Você é um empréstimo bancário? Porque você tem o meu melhor interesse!
I see you have no ring on your finger. Topic:
Koze. Kreyòl :
Mwen wè ou pa gen bag nan dwèt ou. English :
I see you have no ring on your finger. Français :
Je vois que tu n’as pas de bague au doigt. Español :
I see you have no ring on your finger. Português :
Vejo que você não tem anel no dedo.
Do you have a light? I want to light my cigarette and your heart at the same time! Topic:
Koze. Kreyòl :
Ou gen yon limyè? Mwen vle limen sigarèt mwen ak kè ou an menm tan! English :
Do you have a light? I want to light my cigarette and your heart at the same time! Français :
Est-ce que tu as du feu ? J’aimerais allumer ma cigarette et ton cœur, en même temps ! Español :
Do you have a light? I want to light my cigarette and your heart at the same time! Português :
Você tem um isqueiro? Quero acender meu cigarro e seu coração ao mesmo tempo!
Wanna have a good time? Topic:
Koze. Kreyòl :
Ou vle pase yon bon moman? English :
Wanna have a good time? Français :
Tu veux prendre du bon temps ? Español :
Wanna have a good time? Português :
Quer se divertir?
If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you. Topic:
Koze. Kreyòl :
Si vèb 'renmen' pa t egziste, mwen ta envante li lè mwen wè ou. English :
If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you. Français :
Si le verbe aimer n’existait pas, je l’aurais inventé en te voyant. Español :
If the verb ‘to love’ didn’t exist, I would have invented it upon seeing you. Português :
Se o verbo ‘amar’ não existisse, eu o teria inventado ao te ver.