A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "état : Ex : Vérifiez l'état de ce hangar, il est en train de s'effondrer.".
état : Ex : Vérifiez l'état de ce hangar, il est en train de s'effondrer. [n.] Topic:
Egzanp. Kreyòl :
eta English :
state:Ex: Check out the state of that shed, it’s falling apart. Français :
état : Ex : Vérifiez l'état de ce hangar, il est en train de s'effondrer. Español :
estado:Ej: Mira el estado de ese cobertizo, se está cayendo a pedazos. Português :
estado:Ex: Confira o estado daquele galpão, está caindo aos pedaços.
état, état (n.) : Ex : L'état du patient s'est amélioré de manière significative. Kreyòl :
eta English :
condition, state (n.) : Ex : The patient's condition improved significantly. Français :
état, état (n.) : Ex : L'état du patient s'est amélioré de manière significative. Español :
condición, estado (n.) : Ej: La condición del paciente mejoró significativamente. Português :
condição, estado (n.): Ex: A condição do paciente melhorou significativamente.
être en train de + verbe. Ex: Attends-moi, j’arrive, je suis en train de manger. / Nous allons toujours pouvoir partir quand même. [oksilyè]
Kreyòl :
ap English :
to be + gerund Ex:. Wait for me, I'm coming, I'm eating. / We'll always be able to leave anyway Français :
être en train de + verbe. Ex: Attends-moi, j’arrive, je suis en train de manger. / Nous allons toujours pouvoir partir quand même. Español :
estar + gerundio. Ej.: Espérame, voy, estoy comiendo. / Siempre podremos irnos de todos modos. Português :
estar + gerúndio. Ex.: Espere por mim, estou indo, estou comendo. / Sempre poderemos sair de qualquer maneira.
coup d'État, coup d'État : Ex : Le coup d'État militaire a brusquement renversé le gouvernement, plongeant la nation dans le chaos. Kreyòl :
koudeta English :
coup, coup d’état: Ex: The military coup d'état abruptly overturned the government, plunging the nation into chaos. Français :
coup d'État, coup d'État : Ex : Le coup d'État militaire a brusquement renversé le gouvernement, plongeant la nation dans le chaos. Español :
golpe de estado, golpe de estado: Ej: El golpe de estado militar derrocó abruptamente al gobierno, sumiendo a la nación en el caos. Português :
golpe, golpe de estado: Ex: O golpe de estado militar derrubou abruptamente o governo, mergulhando a nação no caos.
hangar [n.] Topic:
Bilding. Kreyòl :
angar English :
hangar Français :
hangar Español :
el hangar Português :
hangar
effondrer Kreyòl :
efondreman English :
collapse Français :
effondrer Español :
colapso Português :
colapso
position : Ex : Vérifiez votre position dans le classement. [n.]
Kreyòl :
pozisyon English :
position : Ex : Check your position on the leaderboard. Français :
position : Ex : Vérifiez votre position dans le classement. Español :
posición: Ej: comprueba tu posición en la tabla de clasificación. Português :
posição: Ex: Verifique sua posição na tabela de classificação.
Il ne rit pas, Il n'est pa en train de rire Kreyòl :
Li pa ri English :
He does not laugh, He is not laughing Français :
Il ne rit pas, Il n'est pa en train de rire Español :
No se ríe, no se ríe. Português :
Ele não ri, ele não está rindo
Il est peut-être en train de prier Kreyòl :
Li gendwa ap lapriyè English :
He may be praying Français :
Il est peut-être en train de prier Español :
Puede que esté orando Português :
Ele pode estar orando
last : Ex : Le dernier train est parti de la gare. Kreyòl :
denye English :
last : Ex : The last train departed from the station. Français :
last : Ex : Le dernier train est parti de la gare. Español :
último: Ej: El último tren salió de la estación. Português :
último: Ex: O último trem partiu da estação.