A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Timoun fwonte mande gonbo cho; ou ba li l nan plan men l

Pwovèb #5739
  • Siyifikasyon : Timoun vakabon an mande kalalou bouyi cho. Ou ba li l nan pla men l. "Ti gason mechan an ap chèche pwoblèm; li jwenn li." Hall 1953 gen Timoun ki mande sa a. gonbo cho , ou ba li lan pla men n [ mê -n].
  • Anglè: The naughty child asks for hot stewed okra. You give it to him in the palm of his hand. “The bad boy asks for trouble; he gets it.” Hall 1953 has this Timoun ki mande gonbo cho, ou ba li lan pla men n [mê-n].
  • Fransè: L'enfant coquin demande du gombo chaud mijoté. Vous le lui tendez dans la paume de sa main. « Le mauvais garçon cherche les ennuis ; il les obtient. » Hall 1953 propose ce Timoun ki mande. gonbo cho , ou ba li lan pla men n [ mê -n].
  • Espayòl: El niño travieso pide okra guisada caliente. Se la das en la palma de la mano. «El niño malo busca problemas, y los consigue». Hall 1953 tiene este Timoun ki mande. gonbo tú​​ ba li lan pla men n [ mê -n].
  • Pòtigè: A criança travessa pede quiabo cozido e quente. Você entrega na palma da mão dela. "O menino mau pede encrenca; ele a pega." Hall 1953 tem este Timoun ki mande gonbo cho , ou ba li lan pla men n [ mê -n].

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!