A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Si koulèv pa te fwonte, fanm ta pran li pou fè riban jip

Pwovèb #5301
  • Siyifikasyon : Si koulèv pa t tèlman awogan, medam yo ta fè riban rad avèk yo. Nou ta sede plis toujou bay vis si yo pa t danjere tou. Se sèlman danje ki anpeche nou fè pi gwo lanvi yo.
  • Anglè: If snakes were not so impudent, women would make dress ribbons out of it. We would yield even more to vices if they weren't dangerous too. Only danger restrains us from the greater lusts..
  • Fransè: Si les serpents n'étaient pas si effrontés, les femmes en feraient des rubans pour leurs robes. Nous céderions encore plus aux vices s'ils n'étaient pas aussi dangereux. Seul le danger nous retient des désirs les plus grands.
  • Espayòl: Si las serpientes no fueran tan descaradas, las mujeres harían cintas para sus vestidos. Cederíamos aún más a los vicios si no fueran peligrosos. Solo el peligro nos aparta de las lujurias más grandes.
  • Pòtigè: Se as cobras não fossem tão atrevidas, as mulheres fariam fitas para vestidos com elas. Cederíamos ainda mais aos vícios se eles também não fossem perigosos. Só o perigo nos impede de desejos maiores.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!