Kay koule twonpe solèy, men li pa ka twonpe lapli

Pwovèb #508
  • Anglè: A leaky house can fool the sun, but it can 't fool the rain. A leaky roof tricks the sun, but it does not deceive the rain. A person's mistakes will be exposed sooner or later.
  • Espayòl: Una casa con goteras puede engañar al sol, pero no puede engañar a la lluvia. Un techo con goteras engaña al sol, pero no engaña a la lluvia. Los errores de una persona serán expuestos tarde o temprano.
  • Pòtigè: Uma casa com goteiras pode enganar o sol, mas não pode enganar a chuva. Um telhado com goteiras engana o sol, mas não engana a chuva. Os erros de uma pessoa serão expostos mais cedo ou mais tarde.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!