A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Paste ap danse, l ap veye nan makout li

Pwovèb #3953
  • Siyifikasyon : Pastè a ap danse, men l ap veye sou/anba sak zepòl li. "Chak fwa pastè/prèt la ap travay, l ap panse ak salè li."
  • Anglè: Pastor is dancing, but he's watching over/into his shoulder- bag. “Whenever the pastor/priest is functioning, he's thinking of his pay.”
  • Fransè: Le pasteur danse, mais il regarde par-dessus/dans son sac à bandoulière. « Quand le pasteur/prêtre est en fonction, il pense à son salaire. »
  • Espayòl: El pastor baila, pero mira por encima de su bolso. «Siempre que el pastor/sacerdote está trabajando, piensa en su sueldo».
  • Pòtigè: O pastor está dançando, mas está observando por cima/dentro da bolsa. "Sempre que o pastor/padre está trabalhando, ele está pensando no seu salário."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!