Creole101 is a dynamic Haitian Creole Dictionary (see Creole101). Search any word to find definitions, 4 language translations, cultural insights across Proverbs, Quotes, Poems, Jokes, Riddles, Song Lyrics, Articles, and much more!

Dictionary: English to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

arbiter : Ex : The divorce court judge will serve as the arbiter between the estranged husband and wife. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : abit
English : arbiter : Ex : The divorce court judge will serve as the arbiter between the estranged husband and wife.
Français : arbitre : Ex : Le juge du tribunal du divorce fera office d'arbitre entre les ex-mari et l'épouse.
Español : árbitro: Ej: el juez del tribunal de divorcios actuará como árbitro entre el marido y la mujer separados.
Português : árbitro: Ex: O juiz do tribunal de divórcio servirá como árbitro entre o marido e a esposa afastados.

atone : Ex: The man made amends for forgetting his wife’s birthday by purchasing her five dozen roses. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : ekspye
English : atone : Ex: The man made amends for forgetting his wife’s birthday by purchasing her five dozen roses.
Français : expier : Ex : L'homme s'est excusé d'avoir oublié l'anniversaire de sa femme en lui achetant cinq douzaines de roses.
Español : expiar: Ej: El hombre enmendó el olvido del cumpleaños de su esposa comprándole cinco docenas de rosas.
Português : expiar: Ex: O homem compensou o esquecimento do aniversário de sua esposa comprando cinco dúzias de rosas para ela.

carp : Ex : The husband divorced his wife after enduring her constant carping voice for decades. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : karp
English : carp : Ex : The husband divorced his wife after enduring her constant carping voice for decades.
Français : carpe : Ex : Le mari a divorcé de sa femme après avoir enduré sa voix moqueuse constante pendant des décennies.
Español : carpa: Ej: El marido se divorció de su esposa después de soportar su constante voz de queja durante décadas.
Português : carpa: Ex: O marido se divorciou da esposa depois de suportar sua voz constante e irritante por décadas.

collateral : Ex : The divorce from my wife had the collateral consequence of leaving me financially strained, given that she was the sole breadwinner between us. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : garanti
English : collateral : Ex : The divorce from my wife had the collateral consequence of leaving me financially strained, given that she was the sole breadwinner between us.
Français : garantie : Ex : Le divorce d'avec ma femme a eu pour conséquence collatérale de me laisser dans une situation financière difficile, étant donné qu'elle était l'unique soutien de famille entre nous.
Español : colateral: Ej: El divorcio de mi esposa tuvo la consecuencia colateral de dejarme en dificultades económicas, dado que ella era el único sostén de la familia entre nosotros.
Português : garantia: Ex: O divórcio da minha esposa teve como consequência colateral me deixar em dificuldades financeiras, visto que ela era o único ganha-pão entre nós.

covet : Ex : I desired Moses's house, wife, and car. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : lanvi
English : covet : Ex : I desired Moses's house, wife, and car.
Français : convoiter : Ex : Je désirais la maison, la femme et la voiture de Moïse.
Español : codiciar: Ej: deseaba la casa, la esposa y el auto de Moisés.
Português : cobiçar: Ex: Desejei a casa, a esposa e o carro de Moisés.

efface : Ex : The husband's anger at his wife for leaving him was so intense that he erased all traces of her presence; he discarded pictures of her and gave away all her belongings. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : efase
English : efface : Ex : The husband's anger at his wife for leaving him was so intense that he erased all traces of her presence; he discarded pictures of her and gave away all her belongings.
Français : effacer : Ex : La colère du mari contre sa femme pour l'avoir quitté était si intense qu'il effaçait toute trace de sa présence ; il a jeté les photos d'elle et a donné toutes ses affaires.
Español : borrar: Ej: El enojo del marido hacia su esposa por dejarlo fue tan intenso que borró todo rastro de su presencia; descartó fotografías de ella y regaló todas sus pertenencias.
Português : apagar: Ex: A raiva do marido pela esposa por tê-lo abandonado foi tão intensa que ele apagou todos os vestígios da presença dela; ele descartou fotos dela e doou todos os seus pertences.

fè yon moun moute ma swife pa do/yon bò/nan gwo solèy
Kreyòl : zzzz
English : fè yon moun moute ma swife pa do/yon bò/nan gwo solèy

his wife is in Italy
Kreyòl : madanm li an Itali
English : his wife is in Italy
Français : sa femme est en Italie
Español : su esposa está en italia
Português : a esposa dele está na Itália

Housewife Topic: Legal.
Kreyòl : Menager
English : Housewife
Français : Femme au foyer
Español : Ama de casa
Português : Dona de casa

ma swife
Kreyòl : zzzz
English : ma swife

Gift: Check also the entries within the same family or similar to wife.

wife , wife , atone , carp , collateral , covet , efface , his wife is in Italy, My little wife, resolve Ex : The divorce court judge will act as the arbiter in resolving the disputes between the estranged husband and wife., stolid , the wife is not there, wife's benefits, wife, spouse.


Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!