Creole101: yon Diksyonè Kreyòl Ayisyen dinamik (gade Creole101). Chèche nenpòt mo pou w jwenn definisyon, tradiksyon an 4 lang, ak egzanp kiltirèl nan Pwovèb, Sitasyon, Powèm, Blag, Devinèt, Tèks Chan, Atik, ak plis ankò!

Diksyonè: Angle a kreyòl

 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  Y  Z 

accrue : Ex: Interest accrues steadily on the sea voyage. [v.]
Kreyòl : ogmante
English : accrue : Ex: Interest accrues steadily on the sea voyage.
Français : s'accumuler : Ex : Les intérêts s'accumulent régulièrement sur le voyage en mer.
Español : devengar: Ej: Los intereses se acumulan de manera constante en el viaje por mar.
Português : acumular: Ex: Os juros são acumulados de forma constante na viagem marítima.

angel : Ex : The angelic figure watched over the sea.
Kreyòl : zanj
English : angel : Ex : The angelic figure watched over the sea.
Français : ange : Ex : La figure angélique veillait sur la mer.
Español : ángel: Ej: La figura angelical vigilaba el mar.
Português : anjo: Ex: A figura angelical vigiava o mar.

assist : Ex : The lifeguard was ready to assist swimmers in the sea.
Kreyòl : segonde
English : assist : Ex : The lifeguard was ready to assist swimmers in the sea.
Français : assister : Ex : Le sauveteur était prêt à assister les nageurs dans la mer.
Español : ayudar: Ej: El socorrista estaba listo para ayudar a los nadadores en el mar.
Português : auxiliar: Ex: O salva-vidas estava pronto para auxiliar os nadadores no mar.

bean : Ex : The bean sprout reached for the sea's light. [n.] Topic: Vejetab.
Kreyòl : pwa
English : bean : Ex : The bean sprout reached for the sea's light.
Français : haricot : Ex : Le germe de haricot atteint la lumière de la mer.
Español : frijol: Ej: El brote de frijol alcanzó la luz del mar.
Português : feijão: Ex: O broto de feijão alcançou a luz do mar.

bean : Ex : The beanstalk grew towards the sea's horizon. [n.]
Kreyòl : pwa
English : bean : Ex : The beanstalk grew towards the sea's horizon.
Français : haricot : Ex : La tige du haricot poussait vers l'horizon de la mer.
Español : frijol: Ej: El tallo de frijol creció hacia el horizonte del mar.
Português : feijão: Ex: O pé de feijão cresceu em direção ao horizonte do mar.

bride : Ex : The bride's veil billowed in the sea breeze. [n.] Topic: Fanmi.
Kreyòl : lamarye
English : bride : Ex : The bride's veil billowed in the sea breeze.
Français : la mariée : Ex : Le voile de la mariée flottait dans la brise marine.
Español : la novia: Ej: El velo de la novia ondeaba con la brisa del mar.
Português : a noiva: Ex: O véu da noiva ondulava com a brisa do mar.

century : Ex : The old lighthouse has stood for a century by the sea. [n.]
Kreyòl : syèk
English : century : Ex : The old lighthouse has stood for a century by the sea.
Français : siècle : Ex : Le vieux phare se dresse depuis un siècle au bord de la mer.
Español : siglo: Ej: El antiguo faro se encuentra desde hace un siglo junto al mar.
Português : século: Ex: O antigo farol está há um século à beira-mar.

controller : Ex : The air traffic controller watches over the sea.
Kreyòl : kontwolè
English : controller : Ex : The air traffic controller watches over the sea.
Français : contrôleur : Ex : Le contrôleur aérien surveille la mer.
Español : controlador: Ej: El controlador aéreo vigila el mar.
Português : controlador: Ex: O controlador de tráfego aéreo zela pelo mar.

cover : Ex : The blanket provided cover from the sea breeze. [v.]
Kreyòl : kouvri
English : cover : Ex : The blanket provided cover from the sea breeze.
Français : couverture : Ex : La couverture protégeait de la brise marine.
Español : cubierta: Ej: La manta proporcionaba protección contra la brisa del mar.
Português : cobertura: Ex: O cobertor fornecia proteção contra a brisa do mar.

covered : Ex : The covered boat rocked gently on the sea. [adj.]
Kreyòl : kouvri
English : covered : Ex : The covered boat rocked gently on the sea.
Français : couvert : Ex : Le bateau couvert tanguait doucement sur la mer.
Español : cubierto: Ej: El barco cubierto se balanceaba suavemente sobre el mar.
Português : coberto: Ex: O barco coberto balançava suavemente no mar.

Degi: Gade antre sa yo tou ki nan menm fanmi oswa ki sanble ak the sea.

Sea of Azov; Sea of Azof; Sea of Azoff, Marmara; Sea of Marmara; Marmara Denizi; Marmora; Sea of Marmora, sea , sea lice (pl), sea louse (sing), Sea of Japan; East Sea, the sea , (sea) otter, achieve; accomplish; attain; reach , Adriatic; Adriatic Sea, Aegean; Aegean Sea, angel , Arabian Sea, assist , back , Baltic; Baltic Sea, Barents Sea, barn , bean , bean .


No results found

Rechèch popilè

Check out this video from @creole101 #creole101

Prensipal rechèch pou jounen an

Atik kreyòl nou rekòmande

...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!