A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "director:Ej: El director gritó '¡Corten!'".
director:Ej: El director gritó '¡Corten!' Topic:
Egzanp. Kreyòl : direktè
English :
director:Ex: The director yelled ‘Cut!' Français :
réalisateur :Ex : Le réalisateur a crié « Coupez ! » Español :
director:Ej: El director gritó '¡Corten!' Português :
diretor:Ex: O diretor gritou 'Corta!'
¿Es el criollo haitiano un idioma? Topic:
Fraz. Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English :
Is Haitian Creole a language? Français :
Le créole d’Haïti est-il une langue ? Español :
¿Es el criollo haitiano un idioma? Português :
O crioulo haitiano é uma língua?
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') [n.]
Kreyòl : sanmba
English :
singer who improvises song (at ‘konbit’, at ‘rara’ band) Français :
chanteur qui improvise la chanson (dans un ‘konbit’, dans‘rara’ band) Español :
cantante que improvisa una canción (en 'konbit', en la banda de 'rara') Português :
cantora que improvisa música (na banda ‘konbit’, na banda ‘rara’).
director: Ej: El director supervisa las operaciones diarias de una escuela. [n.] Topic:
Lekòl. Kreyòl : direktè lekòl la
English :
principal: Ex: The principal oversees daily operations of a school. Français :
directeur : Ex : Le directeur supervise les opérations quotidiennes d’une école. Español :
director: Ej: El director supervisa las operaciones diarias de una escuela. Português :
diretor: Ex: O diretor supervisiona as operações diárias de uma escola.
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' [Fraz] Topic:
Komès. Kreyòl : ladous ki vyen kénèp
English :
A way Spanish lime vendors yells to attrack buyers, saying. 'Sweet Spanish lime coming' for sale Français :
Une façon dont les vendeuses crient pour attirer les acheteurs, en disant. "La douce qui vient : quênèpe" …. Un peu come 'Douces quénèpes à vendre' Español :
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' Português :
Uma forma em que os vendedores gritam para atrair compradores, dizendo: “A doce que vem: quenepe”…. Um pouco como 'Quenèpes doces à venda'
lágrima (grito) Kreyòl : akwo
English :
tear (cry) Français :
larme (cri) Español :
lágrima (grito) Português :
lágrima (choro)
Ahora es el último grito para levantar el cuerpo Kreyòl : Koulye a se dènye rèl pou leve kò a
English :
Now is the last cry to lift the body Français :
C'est maintenant le dernier cri pour soulever le corps Español :
Ahora es el último grito para levantar el cuerpo Português :
Agora é o último grito para levantar o corpo
gritó Kreyòl : rele byen fò
English :
shouted Français :
a crié Español :
gritó Português :
gritou
incendiario: Ej: Si aprehendemos al individuo que gritó "bomba" durante el partido de fútbol, lo encarcelaremos. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : ensandyè
English :
incendiary : Ex : If we apprehend the individual who shouted "bomb" during the soccer match, we'll incarcerate them. Français :
incendiaire : Ex : Si on appréhende l'individu qui a crié "bombe" pendant le match de foot, on l'incarcère. Español :
incendiario: Ej: Si aprehendemos al individuo que gritó "bomba" durante el partido de fútbol, lo encarcelaremos. Português :
incendiário: Ex: Se prendermos o indivíduo que gritou “bomba” durante a partida de futebol, iremos encarcerá-lo.
inquieto: Ej: La multitud inquieta arrojó barro a la banda y gritó comentarios despectivos. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : retrè
English :
restive : Ex : The restive crowd hurled mud at the band and shouted derogatory remarks. Français :
rétive : Ex : La foule rétive a jeté de la boue sur le groupe et a crié des propos désobligeants. Español :
inquieto: Ej: La multitud inquieta arrojó barro a la banda y gritó comentarios despectivos. Português :
inquieto: Ex: O público inquieto jogou lama na banda e gritou comentários depreciativos.