Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

succer les dents, tchip Ex.: Ne te suce pas les dents sur moi ! [n./v./onomatope]
Kreyòl : tchipe
English : sucking teeth, kiss-teeth, Chups, Tchuipe, Chupes, Stchuup Ex.: Don't suck your teeth at me!
Français : succer les dents, tchip Ex.: Ne te suce pas les dents sur moi !
Español : chupa, chupas Ej.: ¡No te chupes los dientes!
Português : chupa Ex.: Não chupe os dentes!

laisse-moi partir, laisse-moi sortir, relâcher moi, libère-moi ; ne me retiens pas [n.]
Kreyòl : lage m
English : let me go, let me out, release me; don't hold me, don't hold me back
Français : laisse-moi partir, laisse-moi sortir, relâcher moi, libère-moi ; ne me retiens pas
Español : déjame ir, déjame salir, libérame; no me retengas
Português : deixe-me ir, deixe-me sair, me solte; não me segure

Ne joue pas avec moi ! Ne vous moquez pas de moi !
Kreyòl : pa betize w avè m
English : Don't play with me! Don't make fun of me!
Français : Ne joue pas avec moi ! Ne vous moquez pas de moi !
Español : ¡No juegues conmigo! ¡No te burles de mí!
Português : Não brinque comigo! Não tire sarro de mim!

[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] [n.] Topic: Ekspresyon popilè.
Kreyòl : rat pa kaka
English : [Part of a popular saying meaning: All activities (school, work...) will stop. No one will be in the streets. Even] rats will not be able to defecate. [Mice will not be able to cross the streets.]
Français : [Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.]
Español : [Parte de un dicho popular que significa: Todas las actividades (escuela, trabajo...) se detendrán. Nadie estará en las calles. Incluso] las ratas no podrán defecar. [Los ratones no podrán cruzar las calles.]
Português : [Parte de um ditado popular que significa: Todas as atividades (escola, trabalho...) vão parar. Ninguém estará nas ruas. Mesmo] os ratos não serão capazes de defecar. [Os ratos não poderão atravessar as ruas.]

sucé
Kreyòl : souse
English : sucked
Français : sucé
Español : chupado
Português : sugado

Oui, bien sûr !, Ah, oui, c'est ça ! Mais bien sûr ! (sarcastique) Ex. : – Sheila : Tu aimes ça ? – Matino : Oui, j’adore vraiment ! – Sheila : Ouais, bien sûr ! (Sheila ne le croit pas) [Ekspresyon]
Kreyòl : se pa tikras
English : yeah, sure! (sarcastic) Ex.: – Sheila: Do you like it? – Matino: Yes, I really love it! – Sheila: Yeah, sure! (Sheila does not believe him)
Français : Oui, bien sûr !, Ah, oui, c'est ça ! Mais bien sûr ! (sarcastique) Ex. : – Sheila : Tu aimes ça ? – Matino : Oui, j’adore vraiment ! – Sheila : Ouais, bien sûr ! (Sheila ne le croit pas)
Español : ¡Sí, claro!, ¡Ah, sí, por supuesto!, ¡Sí, cómo no! (sarcástico) Ej.: – Sheila: ¿Te gusta? – Matino: ¡Sí, realmente me encanta! – Sheila: ¡Sí, claro! (Sheila no le cree)
Português : Sim, claro!, Ah, sim, com certeza!, Sim, como não! (sarcástico) Ex.: – Sheila: Gostou? – Matino: Sim, adorei mesmo! – Sheila: Sim, claro! (Sheila não acredita nele)

harangue : Ex :Mais à cette occasion, le professeur a livré une harangue à la classe soulignant l'importance de se brosser les dents après avoir mâché un chewing-gum. Tout le monde connaissait le cours du professeur sur la mastication du chewing-gum en classe. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : langaj
English : harangue : Ex :But on this occasion, the teacher delivered a harangue to the class emphasizing the importance of brushing teeth after chewing gum. Everyone was familiar with the teacher's lecture on gum chewing in class.
Français : harangue : Ex :Mais à cette occasion, le professeur a livré une harangue à la classe soulignant l'importance de se brosser les dents après avoir mâché un chewing-gum. Tout le monde connaissait le cours du professeur sur la mastication du chewing-gum en classe.
Español : arenga: Ej:Pero en esta ocasión, la maestra pronunció una arenga a la clase enfatizando la importancia de cepillarse los dientes después de mascar chicle. Todos estaban familiarizados con la conferencia del profesor sobre mascar chicle en clase.
Português : arenga : Ex :Mas nesta ocasião a professora fez uma arenga para a turma enfatizando a importância de escovar os dentes depois de mascar chiclete. Todos estavam familiarizados com a palestra do professor sobre mascar chiclete em sala de aula.

se concentrer : Ex : Concentrez-vous sur vos objectifs, pas sur les distractions.
Kreyòl : konsantre
English : concentrate : Ex : Concentrate on your goals, not distractions.
Français : se concentrer : Ex : Concentrez-vous sur vos objectifs, pas sur les distractions.
Español : concentrarse: Ej: Concéntrate en tus objetivos, no en distracciones.
Português : concentre-se: Ex: Concentre-se em seus objetivos, não em distrações.

grincheux : Ex : Malgré l'insistance de l'enfant sur le fait qu'il n'était pas fatigué, son comportement grincheux, notamment sa décision d'écraser son fromage et ses crackers partout sur le sol, a convaincu toutes les personnes présentes qu'il était temps de le coucher. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : fraktiye
English : fractious : Ex : Despite the child's insistence that he wasn't tired, his fractious behavior, notably his decision to crush his cheese and crackers all over the floor, convinced everyone present that it was time to put him to bed.
Français : grincheux : Ex : Malgré l'insistance de l'enfant sur le fait qu'il n'était pas fatigué, son comportement grincheux, notamment sa décision d'écraser son fromage et ses crackers partout sur le sol, a convaincu toutes les personnes présentes qu'il était temps de le coucher.
Español : rebelde: Ej: A pesar de la insistencia del niño en que no estaba cansado, su comportamiento rebelde, en particular su decisión de aplastar el queso y las galletas saladas por todo el suelo, convenció a todos los presentes de que era hora de acostarlo.
Português : rebelde: Ex: Apesar da insistência da criança de que não estava cansado, seu comportamento rebelde, principalmente sua decisão de esmagar o queijo e os biscoitos no chão, convenceu todos os presentes de que era hora de colocá-lo na cama.

n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Kreyòl : epa
English : isn’t it, imagine!, why if it isn’t…! doesn’t (s)he…
Français : n'est-ce pas, imaginez !, pourquoi si ce n'est pas… ! n'est-ce pas (elle)..
Español : ¿No es así, imagina !, ¿por qué si no es ...? no (s) él ..
Português : não é, imagine !, por que se não for ...! ele não ...

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

  • Jwenn definisyon mo kreyòl, meaning, tradidsyon, definition, anglè kreyòl, kreyòl anglè, français créole, español a criollo, definisyon an kreyòl pou:
  • bull shit,

Top searches of the month

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!