A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "industrie : Ex : L'industrie du carburant augmente les prix.".
industrie : Ex : L'industrie du carburant augmente les prix. [n.] Topic:
Egzanp. Kreyòl :
endistri English :
industry:Ex: The fuel industry is hiking prices. Français :
industrie : Ex : L'industrie du carburant augmente les prix. Español :
industria:Ejemplo: La industria del combustible está subiendo los precios. Português :
indústria:Ex: A indústria de combustíveis está aumentando os preços.
coût : Ex : Le coût du carburant a augmenté ! [c.] Topic:
Egzanp. Kreyòl :
pri English :
cost: Ex: The cost of fuel has increased! Français :
coût : Ex : Le coût du carburant a augmenté ! Español :
costo: Ej: ¡El costo del combustible ha aumentado! Português :
custo: Ex: O custo do combustível aumentou!
prix : Ex : C’est le prix que vous payez pour mentir. [n.] Topic:
Egzanp. Kreyòl :
pri English :
price: Ex: This is the price you pay for lying. Français :
prix : Ex : C’est le prix que vous payez pour mentir. Español :
precio: Ej: Este es el precio que se paga por mentir. Português :
preço: Ex: Este é o preço que você paga por mentir.
prix : Ex : Le prix du vase antique était au-delà de ce à quoi il s'attendait, mais il a décidé que cela en valait la peine pour sa beauté et son histoire. [n.]
Kreyòl :
pri English :
price: Ex: The price of the antique vase was beyond what he had expected, but he decided it was worth it for its beauty and history. Français :
prix : Ex : Le prix du vase antique était au-delà de ce à quoi il s'attendait, mais il a décidé que cela en valait la peine pour sa beauté et son histoire. Español :
precio: Ej: El precio del jarrón antiguo superó lo que esperaba, pero decidió que valía la pena por su belleza e historia. Português :
preço: Ex: O preço do vaso antigo estava além do que ele esperava, mas ele decidiu que valeu a pena pela sua beleza e história.
prix facturé, prix de facturation Kreyòl :
pri faktire English :
charge price Français :
prix facturé, prix de facturation Español :
precio de carga Português :
preço de cobrança
[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] [n.] Topic:
Ekspresyon popilè. Kreyòl :
rat pa kaka English :
[Part of a popular saying meaning: All activities (school, work...) will stop. No one will be in the streets. Even] rats will not be able to defecate. [Mice will not be able to cross the streets.] Français :
[Extrait d'un dicton populaire signifiant : Toutes les activités (école, travail...) s'arrêteront. Personne ne sera dans les rues. Même] les rats ne pourront pas déféquer (faire leurs besoins)). [Les souris ne pourront pas traverser les rues.] Español :
[Parte de un dicho popular que significa: Todas las actividades (escuela, trabajo...) se detendrán. Nadie estará en las calles. Incluso] las ratas no podrán defecar. [Los ratones no podrán cruzar las calles.] Português :
[Parte de um ditado popular que significa: Todas as atividades (escola, trabalho...) vão parar. Ninguém estará nas ruas. Mesmo] os ratos não serão capazes de defecar. [Os ratos não poderão atravessar as ruas.]
carburant Topic:
Syans. Kreyòl :
kabiran English :
fuel Français :
carburant Español :
combustible Português :
combustível
Crédit immobilier pour ravitaillement de véhicules à carburant de remplacement Kreyòl :
Kredi Pwopriyete altènatif gaz pou ravitaye machin English :
Alternative Fuel Vehicle Refueling Property credit Français :
Crédit immobilier pour ravitaillement de véhicules à carburant de remplacement Español :
(el) crédito por bienes de reabastecimiento de vehículos con combustible alternativo Português :
Crédito de Propriedade de Abastecimento de Veículos com Combustível Alternativo
Indice des prix à la consommation pour les salariés urbains et les employés de bureau (IPC-W) Kreyòl :
Endèks Pri Konsomatè pou Salè Iben ak Travayè Klerik (CPI-W) English :
Consumer Price Index for Urban Wage Earners and Clerical Workers (CPI-W) Français :
Indice des prix à la consommation pour les salariés urbains et les employés de bureau (IPC-W) Español :
Índice de precios al consumidor para trabajadores asalariados urbanos y trabajadores administrativos Português :
Índice de Preços ao Consumidor para Assalariados e Escriturários Urbanos (CPI-W)
faire une farce à quelqu'un, faire un canular, duper quelqu'un, tromper. Ex. : Le magasin a annoncé de grosses réductions, mais les prix n'ont jamais baissé ; ils ont trompé les clients. [eksp.]
Kreyòl :
bay rèz English :
prank someone, to give a hoax, to dupe someone, to deceive. Ex: The store said there were big discounts, but prices never dropped; they tricked the customers. Français :
faire une farce à quelqu'un, faire un canular, duper quelqu'un, tromper. Ex. : Le magasin a annoncé de grosses réductions, mais les prix n'ont jamais baissé ; ils ont trompé les clients. Español :
gastar una broma, dar un engaño, embaucar a alguien, estafar. Ej: La tienda dijo que había grandes descuentos, pero los precios nunca bajaron; engañaron a los clientes. Português :
pregar uma peça em alguém, dar uma pegadinha, enganar alguém, iludir. Ex: A loja disse que havia grandes descontos, mas os preços nunca baixaram; eles enganaram os clientes.