A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "bien que".
Here are some results close to "bien que".
aussi bien que Kreyòl : byen ke
English :
as well as Français :
aussi bien que Español :
tanto como Português :
assim como
bien que : Ex : Bien que la tempête ait fait rage, le navire a continué à naviguer. [adv.]
Kreyòl : byenke
English :
although : Ex : Although the storm raged, the ship sailed on. Français :
bien que : Ex : Bien que la tempête ait fait rage, le navire a continué à naviguer. Español :
aunque: Ej: Aunque la tormenta arrecia, el barco siguió navegando. Português :
embora: Ex: Embora a tempestade tenha ocorrido, o navio seguiu em frente.
bien que : Ex : Même si elle se sentait fatiguée, elle n'arrivait toujours pas à dormir. Topic:
Egzanp. Kreyòl : byenke
English :
although : Ex: Although she felt tired, she still couldn’t sleep. Français :
bien que : Ex : Même si elle se sentait fatiguée, elle n'arrivait toujours pas à dormir. Español :
aunque: Ej: Aunque se sentía cansada, todavía no podía dormir. Português :
embora: Ex: Embora ela se sentisse cansada, ela ainda não conseguia dormir.
bien que* bien que (comme -) [konj.]
Kreyòl : kwak
English :
although* though (as -) Français :
bien que* bien que (comme -) Español :
aunque* aunque (como -) Português :
embora* embora (como -)
circonspect : Ex : Bien que j'aie promis au père de Rachel de la ramener à la maison avant minuit, il aurait été plus circonspect de ne pas fixer d'heure précise. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : sikonspè
English :
circumspect : Ex : Although I pledged to Rachel's father to bring her home by midnight, it would have been more circumspect not to set a specific time. Français :
circonspect : Ex : Bien que j'aie promis au père de Rachel de la ramener à la maison avant minuit, il aurait été plus circonspect de ne pas fixer d'heure précise. Español :
circunspecto: Ej: Aunque le prometí al padre de Rachel que la traería a casa antes de la medianoche, hubiera sido más prudente no fijar una hora específica. Português :
circunspecto: Ex: Embora eu tenha prometido ao pai de Rachel que a levaria para casa até meia-noite, teria sido mais prudente não definir um horário específico.
implicite : Ex : Bien que le professeur Smith n'ait pas explicitement déclaré de ne pas écrire à partir de son expérience personnelle, je crois qu'un tel message était implicite dans ses instructions d'utiliser des sources savantes. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : implicite
English :
implicit : Ex : While Professor Smith didn't explicitly state not to write from personal experience, I believe such a message was implicit in her instruction to use scholarly sources. Français :
implicite : Ex : Bien que le professeur Smith n'ait pas explicitement déclaré de ne pas écrire à partir de son expérience personnelle, je crois qu'un tel message était implicite dans ses instructions d'utiliser des sources savantes. Español :
implícito: Ej: Si bien la profesora Smith no declaró explícitamente que no escribiera desde su experiencia personal, creo que ese mensaje estaba implícito en su instrucción de utilizar fuentes académicas. Português :
implícito: Ex: Embora a professora Smith não tenha declarado explicitamente para não escrever a partir de experiência pessoal, acredito que tal mensagem estava implícita em sua instrução para usar fontes acadêmicas.
soucieux : Ex : Bien que Ronald possédait un attrait physique, Maud trouvait ses compliments constants et ses remarques attentionnées écoeurantes. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : soigneuse
English :
solicitous : Ex : Though Ronald possessed physical attractiveness, Maud found his constant compliments and solicitous remarks to be cloying. Français :
soucieux : Ex : Bien que Ronald possédait un attrait physique, Maud trouvait ses compliments constants et ses remarques attentionnées écoeurantes. Español :
Solícito: Ej: Aunque Ronald poseía atractivo físico, Maud encontraba empalagosos sus constantes elogios y comentarios solícitos. Português :
solícito: Ex: Embora Ronald possuísse atratividade física, Maud achava seus elogios constantes e comentários solícitos enjoativos.
taciturne : Ex : Bien que Jane soit sans cesse bavarde, son frère reste particulièrement taciturne. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : taciturn
English :
taciturn : Ex : Though Jane is incessantly talkative, her brother remains notably taciturn. Français :
taciturne : Ex : Bien que Jane soit sans cesse bavarde, son frère reste particulièrement taciturne. Español :
taciturno: Ej: Aunque Jane habla incesantemente, su hermano permanece notablemente taciturno. Português :
taciturno: Ex: Embora Jane seja incessantemente faladora, seu irmão permanece notavelmente taciturno.
vigilant : Ex : Bien que les gardes soient restés vigilants toute la nuit, l'ennemi n'a jamais lancé l'attaque attendue. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : vijilan
English :
vigilant : Ex : Despite the guards remaining vigilant throughout the night, the enemy never launched the expected attack. Français :
vigilant : Ex : Bien que les gardes soient restés vigilants toute la nuit, l'ennemi n'a jamais lancé l'attaque attendue. Español :
vigilante: Ej: A pesar de que los guardias permanecieron vigilantes durante toda la noche, el enemigo nunca lanzó el ataque esperado. Português :
vigilante: Ex: Apesar dos guardas permanecerem vigilantes durante toda a noite, o inimigo nunca lançou o ataque esperado.
Gift: Check also the entries within the same family or similar to bien que.
bien que , bien que* bien que (comme -), bien, bien-être, bien-être, Oui, bien sûr !, Ah, oui, c'est ça ! Mais bien sûr ! (sarcastique) Ex. : – Sheila : Tu aimes ça ? – Matino : Oui, j’adore vraiment ! – Sheila : Ouais, bien sûr ! (Sheila ne le croit pas), richesse, propriété, possessions, actifs, biens ; héritage; bien-être, bénéfice, bien-être, bien; droite;, dormant , afin (que), donc (que), pour (que), antipathie , insinuer , que , bien ; aisé, prospère ; heureux, content ; en bons termes (avec qqn) ; riche ; sûr ; Ex : Je te souhaite bonne chance. Je me sens bien., bien développé, bien nourri, bien entendu, bien sûr, naturellement, bien formé, poli, bien élevé, Bien; sans encombre; très, vraiment, tout à fait ; Ex. : Tu me connais si bien., bien que , circonspect , implicite , Rien de mal ne dure éternellement, pas plus que le bien qui ne finit jamais.