A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "Maltraitance des enfants : Ex : "La maltraitance des enfants est nuisible et inacceptable."".
Maltraitance des enfants : Ex : "La maltraitance des enfants est nuisible et inacceptable." Topic:
Legal. Kreyòl : Abi sou timoun
English :
Child abuse : Ex : "Child abuse is harmful and unacceptable." Français :
Maltraitance des enfants : Ex : "La maltraitance des enfants est nuisible et inacceptable." Español :
Abuso infantil: Ej: "El abuso infantil es perjudicial e inaceptable". Português :
Abuso infantil: Ex: "O abuso infantil é prejudicial e inaceitável."
Abus : Ex : "La maltraitance des enfants, la toxicomanie et la maltraitance des personnes âgées sont tous des problèmes graves." Topic:
Legal. Kreyòl : Abi
English :
Abuse : Ex : "Child abuse, substance abuse, and elder abuse are all serious issues." Français :
Abus : Ex : "La maltraitance des enfants, la toxicomanie et la maltraitance des personnes âgées sont tous des problèmes graves." Español :
Abuso: Ejemplo: "El abuso infantil, el abuso de sustancias y el abuso de personas mayores son problemas graves". Português :
Abuso: Ex: "Abuso infantil, abuso de substâncias e abuso de idosos são problemas sérios."
maltraitance (physique, psychologique, etc.) : Ex : "La maltraitance peut causer des dommages physiques et émotionnels." Kreyòl : abi (fizik, sikolojik, elatriye)
English :
abuse (physical, psychological, etc.) : Ex : "Abuse can cause physical and emotional harm." Français :
maltraitance (physique, psychologique, etc.) : Ex : "La maltraitance peut causer des dommages physiques et émotionnels." Español :
Abuso (físico, psicológico, etc.): Ej: "El abuso puede causar daño físico y emocional". Português :
abuso (físico, psicológico, etc.): Ex: “O abuso pode causar danos físicos e emocionais”.
Journée mondiale de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées (mois) Kreyòl : Jounen Mondyal Konsyantizasyon Abi sou Aje (Mwa)
English :
World Elder Abuse Awareness Day (Month) Français :
Journée mondiale de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées (mois) Español :
Día (Mes) Mundial de la Concientización del Maltrato a las Personas de la Tercera Edad Português :
Dia Mundial de Conscientização sobre Abuso de Idosos (mês)
Centre national sur la maltraitance des personnes âgées Kreyòl : Sant Nasyonal pou Abi Aje
English :
National Center on Elder Abuse Français :
Centre national sur la maltraitance des personnes âgées Español :
Centro nacional contra el abuso de personas mayores Português :
Centro Nacional de Abuso de Idosos
aux enfants de leurs enfants Kreyòl : avèk pitit pitit yo
English :
toward their children’s children Français :
aux enfants de leurs enfants Español :
a los hijos de sus hijos Português :
aos filhos dos seus filhos
Abandonné : Le terrain de jeu était étrangement silencieux, abandonné par les enfants. : Exn : Ex : Le silence inquiétant enveloppait la cour de récréation, désertée par les enfants. Topic:
Legal. Kreyòl : Abandone
English :
Abandoned : The playground was eerily silent, abandoned by the children. : Exn : Ex : The eerie silence enveloped the playground, deserted by the children. Français :
Abandonné : Le terrain de jeu était étrangement silencieux, abandonné par les enfants. : Exn : Ex : Le silence inquiétant enveloppait la cour de récréation, désertée par les enfants. Español :
Abandonado: El patio de recreo estaba inquietantemente silencioso, abandonado por los niños. : Exn : Ex : El silencio inquietante envolvió el patio de recreo, desierto por los niños. Português :
Abandonado: O playground estava estranhamente silencioso, abandonado pelas crianças. : Exn : Ex : O silêncio misterioso envolveu o playground, abandonado pelas crianças.
Administration des enfants, des jeunes et des familles (ACYF) Kreyòl : Administrasyon pou Timoun, Jèn ak Fanmi (ACYF)
English :
Administration on Children, Youth and Families (ACYF) Français :
Administration des enfants, des jeunes et des familles (ACYF) Español :
(la) Administración de Niños, Jóvenes y Familias Português :
Administração de Crianças, Jovens e Famílias (ACYF)
la théorie des jeux; théorie des jeux : Ex : En théorie des jeux, les chercheurs étudient la prise de décision stratégique dans des situations où le résultat de ses choix dépend des choix des autres, comme dans l'exemple classique du dilemme du prisonnier. Topic:
Matematik. Kreyòl : teyori jwèt
English :
game theory; theory of games : Ex : In game theory, researchers study strategic decision-making in situations where the outcome of one's choices depends on the choices of others, like in the classic example of the Prisoner's Dilemma. Français :
la théorie des jeux; théorie des jeux : Ex : En théorie des jeux, les chercheurs étudient la prise de décision stratégique dans des situations où le résultat de ses choix dépend des choix des autres, comme dans l'exemple classique du dilemme du prisonnier. Español :
teoría de juego; Teoría de juegos: Ej: En la teoría de juegos, los investigadores estudian la toma de decisiones estratégicas en situaciones en las que el resultado de las elecciones de uno depende de las elecciones de los demás, como en el ejemplo clásico del dilema del prisionero. Português :
teoria do jogo; teoria dos jogos: Ex: Na teoria dos jogos, os pesquisadores estudam a tomada de decisões estratégicas em situações em que o resultado das escolhas de alguém depende das escolhas dos outros, como no exemplo clássico do Dilema do Prisioneiro.
Bureau d'exécution des pensions alimentaires pour enfants (OCSE) Kreyòl : Biwo pou Ranfòsman Sipò pou Timoun (OCSE)
English :
Office of Child Support Enforcement (OCSE) Français :
Bureau d'exécution des pensions alimentaires pour enfants (OCSE) Español :
Oficina para el Cumplimiento del Sustento de Menores Português :
Escritório de Execução de Apoio à Criança (OCSE)