Creole101 is a dynamic Haitian Creole Dictionary (see Creole101). Search any word to find definitions, 4 language translations, cultural insights across Proverbs, Quotes, Poems, Jokes, Riddles, Song Lyrics, Articles, and much more!

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

Je vous le jure ! [LIT.:] Que Dieu m'entend !
Kreyòl : Bondye tande m!
English : I swear! [LIT.:] May God hear me!
Français : Je vous le jure ! [LIT.:] Que Dieu m'entend !
Español : ¡Lo juro! [LIT.:] ¡Que Dios me escuche!
Português : Eu juro! [LIT.:] Que Deus me ouça!

Dieudonné ([Sens] Dieu donne, Don de Dieu, Dieu a donné) [n. p. m.] Topic: Non gason.
Kreyòl : Dyedone
English : Dieudonné ([Meaning] God gives, Gift from God, God has given)
Français : Dieudonné ([Sens] Dieu donne, Don de Dieu, Dieu a donné)
Español : Dieudonné ([Significado] Dios da, Regalo de Dios, Dios ha dado)
Português : Dieudonné ([Significado] Deus dá, Presente de Deus, Deus deu)

messieurs et dames [lit.:] mes amis. Int.: Mon Dieu ! Ex.: Mon Dieu ! Regardez ce qui est arrivé à Jean, il a eu un accident de voiture ! [Ekspresyon, entèjeksyon]
Kreyòl : mezanmi
English : ladies and gentlemen, [lit:] my friends. Int.: Oh my Gosh, Oh Dear, Ex.: My Gosh! Look what happened to John, he had a car accident!
Français : messieurs et dames [lit.:] mes amis. Int.: Mon Dieu ! Ex.: Mon Dieu ! Regardez ce qui est arrivé à Jean, il a eu un accident de voiture !
Español : damas y caballeros, [lit:] mis amigos. Ej.:¡Dios mío! ¡Dios mío! ¡Mira lo que le pasó a John, tuvo un accidente automovilístico!
Português : senhoras e senhores, [lit:] meus amigos. Oh meu Deus! Ex.: Meu Deus! Olha o que aconteceu com o John, ele sofreu um acidente de carro!

bout : Ex : Pourriez-vous s'il vous plaît fournir plus de contexte ou spécifier un sujet pour la phrase que vous souhaitez que je crée ?
Kreyòl : peryòd
English : bout: Ex: Could you please provide more context or specify a topic for the sentence you'd like me to create?
Français : bout : Ex : Pourriez-vous s'il vous plaît fournir plus de contexte ou spécifier un sujet pour la phrase que vous souhaitez que je crée ?
Español : combate: Ej: ¿Podrías proporcionar más contexto o especificar un tema para la oración que te gustaría que creara?
Português : bout: Ex: Você poderia fornecer mais contexto ou especificar um tópico para a frase que gostaria que eu criasse?

Oh mon Dieu, Mon Dieu ! [Ekspresyon]
Kreyòl : kyèt mesye
English : O my Gosh, Dear God
Français : Oh mon Dieu, Mon Dieu !
Español : Oh, Dios mío, ¡querido Dios!
Português : Oh meu Deus, querido Deus!

Oh mon Dieu : Ex : Oh mon Dieu, tu as vu ça ?
Kreyòl : monchè oh
English : Oh my gosh : Ex : Oh my gosh, did you see that?
Français : Oh mon Dieu : Ex : Oh mon Dieu, tu as vu ça ?
Español : Dios mío: Ej: Dios mío, ¿viste eso?
Português : Oh meu Deus: Ex: Oh meu Deus, você viu isso?

mon Dieu ! Jésus Christ ! Oh mon Dieu ! [interj.]
Kreyòl : Djizòskray!
English : Jesus Christ! Oh my Gosh!
Français : mon Dieu ! Jésus Christ ! Oh mon Dieu !
Español : Dios mio ! ¡Jesucristo! ¡Oh Dios mío!
Português : Jesus Cristo! Oh meu Deus!

Dieu. Ex. : Dieu est le créateur de l'univers. [n. p.] Topic: Relijyon.
Kreyòl : Bondye
English : God. Ex.: God is the creator of the universe.
Français : Dieu. Ex. : Dieu est le créateur de l'univers.
Español : Dios. Ej.: Dios es el creador del universo.
Português : Deus. Ex.: Deus é o criador do universo.

Frappez-moi à mort (si ce n'est pas vrai) ! Qu'un tonnerre me frappe ! Je jure que... Topic: Ekspresyon popilè.
Kreyòl : Tonè boule m!
English : Strike me dead (if that isn't true)! May a thunder hit me! I swear that...
Français : Frappez-moi à mort (si ce n'est pas vrai) ! Qu'un tonnerre me frappe ! Je jure que...
Español : ¡Dadme muerte (si eso no es cierto)! ¡Que me golpee un trueno! te lo juro...
Português : Me mate (se isso não for verdade)! Que um trovão me atinja! eu juro que...

Est-ce que tu crois en Dieu ? Parce que tu es la réponse à toutes mes prières. Topic: Koze.
Kreyòl : Ou kwè nan Bondye? Paske ou se repons pou tout priyè mwen yo.
English : Do you believe in God? Because you are the answer to all my prayers.
Français : Est-ce que tu crois en Dieu ? Parce que tu es la réponse à toutes mes prières.
Español : Do you believe in God? Because you are the answer to all my prayers.
Português : Você acredita em Deus? Porque você é a resposta a todas as minhas orações.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!