A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Se tòti ki montre kòman pou ou touye li

Pwovèb #5215
  • Siyifikasyon : Si ou gade yon moun byen, li menm ap montre w san w pa konnen kijan pou w fè l antre. Si ou chatouye ke yon tòti, l ap soti nan kokiy li - RD.
  • Anglè: If you watch someone closely enough, he himself will inadvertantly show you how to do him in. If you tickle a turtle's tail, he'll come out of his shell - RD.
  • Fransè: Si vous observez quelqu'un de suffisamment près, il vous montrera lui-même par inadvertance comment le tuer. Si vous chatouillez la queue d'une tortue, elle sortira de sa coquille - RD.
  • Espayòl: Si observas a alguien con suficiente atención, él mismo, sin darse cuenta, te mostrará cómo matarlo. Si le haces cosquillas a la cola de una tortuga, saldrá de su caparazón - RD.
  • Pòtigè: Se você observar alguém com bastante atenção, ele mesmo, sem querer, lhe mostrará como acabar com ele. Se você fizer cócegas no rabo de uma tartaruga, ela sairá do casco - RD.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!