Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: English to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  NG  O  Ò  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

marker for the past tense; was, has been, had. Ex.:
  1. Ah, I wasn't there!
  2. I was eating there!
  3. He may also have been ill
  4. There were blanks here

Creole : te
Français : Marqueur de temps antérieur; était, été Ex.:
  1. Ah je n’étais pas là !
  2. J’étais en train de manger là !
  3. Il peut aussi avoir été malade
  4. Il y avait des blancs ici

Español : marcador para el tiempo pasado; fue, ha sido, tuvo. Ej.:
  1. ¡Ah, yo no estaba allí!
  2. ¡Estaba comiendo allí!
  3. También puede haber estado enfermo
  4. Había blancos aquí

Português : marcador para o passado; foi, foi, teve. Ex.:
  1. Ah, eu não estava lá!
  2. Eu estava comendo lá!
  3. Ele também pode estar doente
  4. Havia brancos aqui


amputated (part of the body has been...)
Creole : anpute (yon pati nan kò a te...)
Français : amputé (une partie du corps a été...)
Español : amputado(a) (la parte del cuerpo ha sido...)
Português : amputado (parte do corpo foi...)

has been
Creole : Hazbin
Français : « has been » (± dépassé)
Español : “ha sido” (± superado)
Português : “tem sido” (± excedido)

a long time ago, It's been a long time, it has beed a while
Creole : sa fè lontan
Français : il y a longtemps, ça fait longtemps
Español : hace mucho tiempo, ha pasado mucho tiempo
Português : há muito tempo, já faz muito tempo

Have you been in close contact with someone who is known to have COVID-19?
Creole : Èske ou te an kontak sere avèk yon moun ki konnen gen COVID-19
Français : Avez-vous été en contact étroit avec une personne connue pour avoir COVID-19?
Español : ¿Ha estado en contacto cercano con una persona que se sepa que tiene el COVID-19?

moment. E kadè a?: How have you been lately?
Creole : kadè
Français : moment. E kadè a ? : Comment allez-vous ces derniers temps ?
Español : momento. E kadè a ?: ¿Cómo has estado últimamente?
Português : momento. E kadè a ?: Como tem estado ultimamente?

they have long been enemies
Creole : lontan yo te ènmi
Français : ils ont longtemps été ennemis
Español : han sido enemigos durante mucho tiempo
Português : eles têm sido inimigos por muito tempo

I was born in the US but have been living in Europe for 10 years, so I feel more European.
Creole : Mwen te fèt Ozetazini men mwen ap viv an Ewòp pou 10 ane, kidonk mwen santi mwen plis Ewopeyen an.
Français : Je suis né(e) aux États-Unis mais je vis en Europe depuis 10 ans, donc je me sens plus européen(ne).
Español : Nací en Estados Unidos pero vivo en Europa desde hace 10 años, así que me siento más europeo.
Português : Nasci nos EUA, mas moro na Europa há 10 anos, por isso me sinto mais europeu.

You must be tired, because you’ve been running through my head all day.
Creole : Ou dwe fatige, paske ou te kouri nan tèt mwen tout jounen an.
Français : Tu dois être fatiguée parce que tu as trotté dans ma tête toute la journée.
Español : You must be tired, because you’ve been running through my head all day.
Português : Você deve estar cansado, porque passou o dia inteiro passando pela minha cabeça.

I’ve been waiting for you my entire life.
Creole : Mwen te tann ou tout lavi mwen.
Français : Je t’attendais depuis toujours.
Español : I’ve been waiting for you my entire life.
Português : Eu estive esperando por você minha vida inteira.

been
Creole : zzzz

The rubber band has not seen it yet
Creole : Antwàn nan gomye poko wè l
Français : L'élastique ne l'a pas encore vu
Español : La goma elástica aún no lo ha visto
Português : O elástico ainda não viu

About one person in 20 has an extra rib
Creole : Apeprè yon moun sou 20 gen yon kòt siplemantè
Français : Environ une personne sur 20 a une côte supplémentaire
Español : Aproximadamente una de cada 20 personas tiene una costilla extra
Português : Cerca de uma pessoa em 20 tem uma costela extra

he has
Creole : ligen
Français : il possède
Español : él tiene
Português : ele tem

the skeleton has 206 bones and 32 teeth
Creole : skelèt la gen 206 zo ak 32 dan
Français : le squelette a 206 os et 32 dents
Español : el esqueleto tiene 206 huesos y 32 dientes
Português : o esqueleto tem 206 ossos e 32 dentes

bone has about 22 per cent water
Creole : zo a gen anviwon 22 pousan dlo
Français : l'os contient environ 22% d'eau
Español : el hueso tiene aproximadamente un 22 por ciento de agua
Português : osso tem cerca de 22 por cento de água

ReinaZone.com has children books that featured Reina
Creole : ReinaZone
Français : ReinaZone.com propose des livres pour enfants mettant en vedette Reina
Español : ReinaZone.com tiene libros infantiles que presentan a Reina
Português : ReinaZone.com tem livros infantis com Reina

Someone who has created a company
Creole : Yon moun ki te kreye yon konpayi
Français : Entrepreneur
Español : Alguien que ha creado una empresa.
Português : Alguém que criou uma empresa

Every cloud has a silver lining
Creole : Chak nwaj gen yon pawa ajan
Français : À quelque chose malheur est bon
Español : No hay mal que por bien no venga
Português : Toda nuvem tem um forro de prata

Money has no smell
Creole : Lajan pa gen sant
Français : L'argent n'a pas d'odeur
Español : El dinero no tiene olor
Português : Dinheiro não tem cheiro

he has not repaid us what we deserve
Creole : li pa fè nou sibi sa nou merite
Français : il ne nous rend pas ce que nous méritons
Español : no nos ha dado lo que nos merecemos
Português : ele não nos retribui o que merecemos

he has not dealt with us according to
Creole : li pa trete nou dapre
Français : il n’agit pas avec nous selon
Español : no nos ha tratado de acuerdo con
Português : Ele não nos trata conforme

he has joy in his life; he is happy
Creole : gen kè kontan nan lavi l
Français : il a de la joie dans sa vie ; elle est heureuse
Español : tiene alegría en su vida; él es feliz
Português : ele tem alegria em sua vida; ele está feliz

He/she has a big heart
Creole : gen kè nan men
Français : Il/elle a un grand coeur
Español : el/ella tiene un gran corazon
Português : Ele/ela tem um grande coração

He/she has a big heart
Creole : Li gen kè nan men
Français : Il/elle a un grand coeur
Español : el/ella tiene un gran corazon
Português : Ele/ela tem um grande coração

has
Creole : zzzz

Word of the day

word:
Definition:
English:
Français:
Español:
Português:

Popular Searches

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!