A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "ajan otomatik'".
Is Haitian Creole a language? Topic:
Fraz. Kreyòl : Èske kreyòl ayisyen se yon lang?
English :
Is Haitian Creole a language? Français :
Le créole d’Haïti est-il une langue ? Español :
¿Es el criollo haitiano un idioma? Português :
O crioulo haitiano é uma língua?
Valentine Day; Valentine's Day; Saint Valentine's Day; St Valentine's Day; February 14 Kreyòl : Sen Valanten
English :
Valentine Day; Valentine's Day; Saint Valentine's Day; St Valentine's Day; February 14 Français :
Saint-Valentin Español :
Día de San Valentín Português :
Dia dos Namorados; Dia dos Namorados; Dia de São Valentim; Dia de São Valentim; 14 de fevereiro
April Fools' Day, All Fools' Day, April Fool's Day [Ekspresyon] Topic:
Fèt ak Koutim. Kreyòl : pwason d avril
English :
April Fools' Day, All Fools' Day, April Fool's Day Français :
Poisson d'avril Español :
El Día de las bromas de abril, Día de los Inocentes Português :
O Dia da Mentira, Dia das Mentiras, dia das petas, dia dos tolos (de abril), dia da gafe, dia dos bobos
to be + gerund Ex:. Wait for me, I'm coming, I'm eating. / We'll always be able to leave anyway [oksilyè]
Kreyòl : ap
English :
to be + gerund Ex:. Wait for me, I'm coming, I'm eating. / We'll always be able to leave anyway Français :
être en train de + verbe. Ex: Attends-moi, j’arrive, je suis en train de manger. / Nous allons toujours pouvoir partir quand même. Español :
estar + gerundio. Ej.: Espérame, voy, estoy comiendo. / Siempre podremos irnos de todos modos. Português :
estar + gerúndio. Ex.: Espere por mim, estou indo, estou comendo. / Sempre poderemos sair de qualquer maneira.
similar, it's the same thing. (It's 50 cents and half a dollar) [Ekspresyon]
Kreyòl : de gouden ak 50 santim
English :
similar, it's the same thing. (It's 50 cents and half a dollar) Français :
similaire, c'est la même chose Español :
similar, es lo mismo. (Son 50 centavos y medio peso) Português :
semelhante, é a mesma coisa. (É 50 centavos e meio dólar)
do one's duty, do one's [fraz]
Kreyòl : fè devwa ou
English :
do one's duty, do one's Français :
faire son devoir, faire son Español :
cumplir con el deber, realice una de Português :
cumprir o seu dever, cumprir o seu dever
United Nations Children's Fund; United Nations International Children's Emergency Fund; UNICEF Kreyòl : Fon Nasyonzini pou Timoun
English :
United Nations Children's Fund; United Nations International Children's Emergency Fund; UNICEF Français :
Unicef Español :
Fondo de Naciones Unidas para la Infancia Português :
Fundo das Nações Unidas para a Infância; Fundo Internacional de Emergência para a Infância das Nações Unidas; UNICEF
quotes ( ' ' " ") (keyboard) Topic:
Senbòl. Kreyòl : gimè
English :
quotes ( ' ' " ") (keyboard) Français :
guillemets ( ' ' " ") (clavier) Español :
(las) comillas Português :
aspas (' ' " ") (teclado)
single quotes ( ' ' )(keyboard) Topic:
Senbòl. Kreyòl : gimè senp
English :
single quotes ( ' ' )(keyboard) Français :
guillemets simples ( ' ' )(clavier) Español :
(las) comillas simples Português :
aspas simples ( ' ' )(teclado)
A way Spanish lime vendors yells to attrack buyers, saying. 'Sweet Spanish lime coming' for sale [Fraz] Topic:
Komès. Kreyòl : ladous ki vyen kénèp
English :
A way Spanish lime vendors yells to attrack buyers, saying. 'Sweet Spanish lime coming' for sale Français :
Une façon dont les vendeuses crient pour attirer les acheteurs, en disant. "La douce qui vient : quênèpe" …. Un peu come 'Douces quénèpes à vendre' Español :
Una forma en que los vendedores gritan para atraer a los compradores, diciendo: “La dulce que viene: quenepe”…. Un poco como 'Dulces quenèpes en venta' Português :
Uma forma em que os vendedores gritam para atrair compradores, dizendo: “A doce que vem: quenepe”…. Um pouco como 'Quenèpes doces à venda'