Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: English to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  NG  O  Ò  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

I don't understand
Creole : Mwen pa konprann
Français : Je ne comprends pas
Español : No comprendo / No entiendo
Português : Não compreendo / Não entendo

It is not my fault that you don't understand me
Creole : se pa fòt mwen ou pa ka konprann mwen
Français : Ce n'est pas ma faute si tu ne me comprends pas
Español : No es mi culpa que no me entiendas
Português : Não é minha culpa que você não me entenda

I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes.
Creole : Mwen anjeneral yon naje ekselan; Mwen pa konprann poukisa mwen nwaye nan je ou.
Français : En temps normal je suis un très bon nageur, mais là je ne comprends pas je me noie dans tes yeux.
Español : I’m usually an excellent swimmer; I don’t understand why I’m drowning in your eyes.
Português : Geralmente sou um excelente nadador; Não entendo por que estou me afogando em seus olhos.

I don't love; I don't like
Creole : Mwen pa renmen
Français : Je n'aime pas; je n'apprécie pas
Español : No amo; no me gusta
Português : Eu não amo; eu não gosto

If you don't ask, you don't get
Creole : Si ou pa mande, ou pa jwenn
Français : Qui ne tente rien n'a rien
Español : El que no llora, no mama
Português : Quem não chora, não mama

you understand
Creole : entends
Français : vous comprenez
Español : tú entiendes
Português : você entende

understand
Creole : konprann
Français : comprendre
Español : comprender

I understand
Creole : Mwen konprann
Français : Je comprends
Español : Comprendo / Entiendo
Português : Compreendo / Entendo

We do not fully understand the cause of SIDS
Creole : Nou pa byen konprann kòz SIDS
Français : Nous ne comprenons pas entièrement la cause du SMSN
Español : No entendemos completamente la causa del SMSL
Português : Não entendemos completamente a causa da SIDS

understand
Creole : konprann
Français : comprendre
Español : entender
Português : entender

Do you understand?
Creole : Eske ou konprann?
Français : Tu comprends ?
Español : ¿Comprendes?
Português : Compreende? / Entende?

I don’t care
Creole : Aydonkè
Français : cela m’importe peu
Español : No me importa
Português : Eu não ligo

Hungry dogs don't play
Creole : chyen grangou pa jwe
Français : Les chiens affamés ne jouent pas
Español : Los perros hambrientos no juegan
Português : Cachorros famintos não brincam

Don
Creole : Donn
Français : monsieur
Español : don
Português : Vestir

incompatible, that don’t mix
Creole : lèt ak sitwon
Français : incompatibles, qui ne font pas bon ménage
Español : incompatibles, que no se mezclan
Português : incompatíveis, que não combinam.

I don't know
Creole : M pa konnen
Français : Je ne sais pas
Español : No lo sé
Português : Eu não sei

I don't speak
Creole : Mwen pa pale
Français : Je ne parle pas
Español : No hablo
Português : Não falo

I don't think so
Creole : Mwen pa panse sa
Français : Je ne crois pas
Español : Creo que no
Português : Acho que não

we can't give what we don't have
Creole : nou pa ka bay sa nou pa genyen
Français : nous ne pouvons pas donner ce que nous n'avons pas
Español : no podemos dar lo que no tenemos
Português : não podemos dar o que não temos

Don't worry (inf)
Creole : Pa enkyete w
Français : Ne t'en fais pas
Español : No te preocupes
Português : Não te preocupes

Don't mention it
Creole : Pa mansyone li
Français : Il n'y a pas de quoi
Español : No hay de qué
Português : Não há de quê

sucking teeth, kiss-teeth, Chups, Tchuipe, Chupes, Stchuup Ex.: Don't suck your teeth at me!
Creole : tchipe
Français : succer les dents, tchip Ex.: Ne te suce pas les dents sur moi !
Español : chupa, chupas Ej.: ¡No te chupes los dientes!
Português : chupa Ex.: Não chupe os dentes!

stay calm, don't panic
Creole : tèt frèt
Français : rester calme, ne paniquez pas
Español : mantener la calma, no se asuste
Português : ficar calmo, não entre em pânico

[That's] their business, I don't care about it.
Creole : zafè a yo
Français : [C'est] leurs affaires. Cela ne me regarde pas.
Español : [Eso es] asunto de ellos, no me importa.
Português : [Isso] é problema deles, não me importo com isso.

I don't care. So, what? What do I care?
Creole : ki mele m
Français : Je m'en fiche, ça m'est égal
Español : no me importa
Português : Eu não me importo

I don't know if you know that
Creole : m pa konn si w konn sa
Français : je ne sais pas si tu le sais
Español : No se si tu lo sabes
Português : Não sei se você sabe disso

you don't say
Creole : pa di m
Français : tu ne dis pas, sans blague

The only thing your eyes don’t tell me is your name.
Creole : Sèl bagay je w pa di m se non w.
Français : La seule chose que tes yeux ne me disent pas, c’est ton nom.
Español : The only thing your eyes don’t tell me is your name.
Português : A única coisa que seus olhos não me dizem é seu nome.

You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so.
Creole : Ou selibatè. Mwen selibatè. Konyensidans?Mwen pa panse sa.
Français : Tu es célibataire. Je suis célibataire. Coïncidence? Je crois pas.
Español : You’re single. I’m single. Coincidence?I don’t think so.
Português : Você está solteiro. Sou solteiro. Coincidência? Acho que não.

Don't beat around the bush
Creole : Pa bat alantou ti touf bwa a
Français : Ne tourne pas autour du pot
Español : Ir al grano
Português : Vamos direto ao ponto

Don't bite off more than you can chew
Creole : Pa mòde plis pase ou ka moulen
Français : Ne pas voir plus grand que ce que l'on peut gérer
Español : El que mucho abarca, poco aprieta
Português : Não abocanhar mais do que se pode mastigar

Don't count your chickens before they hatch
Creole : Pa konte poul ou anvan yo kale
Français : Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué
Español : No cuentes tus pollos antes de que nazcan
Português : Não conte seus pintinhos antes que eles chocem

Don't cry over spilled milk
Creole : Pa kriye sou lèt koule atè
Français : Il ne faut pas pleurer sur le lait renversé
Español : No llores sobre la leche derramada
Português : Não chore pelo leite derramado

Don't cry over spilled milk
Creole : Pa kriye sou lèt koule atè
Français : Ne pleure pas sur du lait renversé
Español : No llores sobre la leche derramada
Português : Não chore pelo leite derramado

Don't look a gift horse in the mouth
Creole : Pa gade yon chwal kado nan bouch la
Français : Ne pas regarder un cheval donné dans la bouche
Español : A caballo regalado, no le mires el diente
Português : Não olhe um cavalo dado na boca

Don't put all your eggs in one basket
Creole : Pa mete tout ze ou nan yon panyen
Français : Ne mets pas tous tes œufs dans le même panier
Español : No pongas todos tus huevos en una canasta
Português : Não coloque todos os ovos na mesma cesta

Don't throw in the towel
Creole : Pa jete sèvyèt la
Français : Ne jette pas l'éponge
Español : No tires la toalla
Português : Não jogue a toalha

I don't know the ropes
Creole : Mwen pa konnen kòd yo
Français : Je ne connais pas les ficelles
Español : No conozco los entresijos
Português : Eu não conheço os truques

It's easy when you don't have to do it
Creole : Li fasil lè ou pa bezwen fè li
Français : C'est facile quand on n'a pas à le faire
Español : Es fácil cuando no tienes que hacerlo
Português : Comer e coçar, é só começar

I don't care
Creole : Sa pa gade m
Français : Ça m'est égal
Español : Me importa un bledo
Português : Não me importo

IDC - I don't care
Creole : Ki mele m
Français : Je m'en fiche
Español : No me importa
Português : Eu não me importo

IDK - I don't know
Creole : Mwen pa konnen
Français : Je ne sais pas
Español : No lo sé
Português : Eu não sei

What you don't see doesn't turn your stomach
Creole : Sa je pa wè kè pa tounen
Français : Ce que tu ne vois pas ne te retourne pas l'estomac
Español : Lo que no ves no te revuelve el estómago
Português : O que você não vê não revira seu estômago

I don’t mind
Creole : Aydonmay
Français : cela m’importe peu; peu importe
Español : No me importa
Português : Eu não ligo

stay calm, don't panic
Creole : rete kè kalm

Don't make me angry
Creole : Pa fè bouch mwen long
Français : Ne me mets pas en colère
Español : no me hagas enojar
Português : Não me deixe com raiva

I don't like that
Creole : Mwen pa renmen sa non
Français : je n'aime pas ça
Español : no me gusta eso
Português : Eu não gosto disso

Word of the day

word:
Definition:
English:
Français:
Español:
Português:

Popular Searches

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!