A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "penser".
Here are some results close to "penser".
compenser Topic:
Syans. Kreyòl :
desantralizasyon English :
offset Français :
compenser Español :
compensar Português :
desvio
compenser Kreyòl :
konpanse English :
compensate Français :
compenser Español :
compensar Português :
compensar
compenser Kreyòl :
konpanse English :
offset Français :
compenser Español :
reducción, ajuste Português :
desvio
compenser : Ex : Reginald a acheté à Sharona une nouvelle robe pour la dédommager de celle sur laquelle il avait accidentellement renversé sa glace. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
konpanse English :
compensate : Ex : Reginald purchased Sharona a new dress to compensate her for the one he had accidentally spilled his ice cream on. Français :
compenser : Ex : Reginald a acheté à Sharona une nouvelle robe pour la dédommager de celle sur laquelle il avait accidentellement renversé sa glace. Español :
compensar: Ejemplo: Reginald le compró a Sharona un vestido nuevo para compensarla por el vestido sobre el que accidentalmente había derramado su helado. Português :
compensar: Ex: Reginald comprou um vestido novo para Sharona para compensá-la por aquele em que ele acidentalmente derramou sorvete.
dépenser Kreyòl :
depanse English :
expend Français :
dépenser Español :
gastar Português :
gastar
dépenser [v.]
Kreyòl :
depanse English :
spend Français :
dépenser Español :
gastar Português :
gastar
dépenser [v.]
Kreyòl :
depanse lajan English :
spend (money) Français :
dépenser Español :
gastar Português :
gastar
dépenser : Ex : Combien avez-vous dépensé lors de votre dernière séance de shopping ? [v.] Topic:
Egzanp. Kreyòl :
depanse English :
spend:Ex:How much did you spend on your last shopping spree? Français :
dépenser : Ex : Combien avez-vous dépensé lors de votre dernière séance de shopping ? Español :
gastar:Ej:¿Cuánto gastaste en tu última compra? Português :
gastar:Ex:Quanto você gastou em sua última maratona de compras?
dissonance : Ex : Alors que la présidente de l'entreprise soulignait fréquemment l'importance des travailleurs, son choix d'augmenter son propre salaire au lieu de récompenser ses employés a révélé une dissonance notable entre ses convictions déclarées et ses actions. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl :
disonans English :
dissonance : Ex : While the company president frequently emphasized the importance of the workers, her choice to raise her own salary instead of rewarding her employees exposed a notable dissonance between her professed beliefs and her actions. Français :
dissonance : Ex : Alors que la présidente de l'entreprise soulignait fréquemment l'importance des travailleurs, son choix d'augmenter son propre salaire au lieu de récompenser ses employés a révélé une dissonance notable entre ses convictions déclarées et ses actions. Español :
disonancia: Ej: Si bien la presidenta de la empresa enfatizaba con frecuencia la importancia de los trabajadores, su decisión de aumentar su propio salario en lugar de recompensar a sus empleados expuso una notable disonancia entre sus creencias profesadas y sus acciones. Português :
dissonância: Ex: Embora o presidente da empresa frequentemente enfatizasse a importância dos trabalhadores, sua escolha de aumentar seu próprio salário em vez de recompensar seus funcionários expôs uma dissonância notável entre suas crenças professadas e suas ações.
être mesquin, agir avec avarice, pinailler, ne faire que le strict minimum, ne penser qu'à soi-même [fraz v.]
Kreyòl :
fè regadan English :
to be petty, to act stingy, to nit-pick, to do only the bare minimum, to look out for oneself only Français :
être mesquin, agir avec avarice, pinailler, ne faire que le strict minimum, ne penser qu'à soi-même Español :
ser mezquino, actuar tacaño, ser quisquilloso, hacer solo lo mínimo indispensable, mirar solo por uno mismo Português :
ser mesquinho, agir de forma mesquinha, ser exigente, fazer apenas o mínimo necessário, cuidar apenas de si mesmo
Gift: Check also the entries within the same family or similar to penser.
être mesquin, agir avec avarice, pinailler, ne faire que le strict minimum, ne penser qu'à soi-même, penser (à), penser, raison , Tu me fais penser à quelqu’un que je connais..