A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "I don t love".
faire un don : Ex : Faire un don pour faire une différence dans la vie de quelqu'un. [v.]
Kreyòl : bay
English :
donate : Ex : Donate to make a difference in someone's life. Français :
faire un don : Ex : Faire un don pour faire une différence dans la vie de quelqu'un. Español :
donar: Ej: Donar para marcar una diferencia en la vida de alguien. Português :
doar: Ex: Doe para fazer a diferença na vida de alguém.
« peace and love » Kòman nou ye la a ? Anfòm ! N a wè demen ? – Yè ! Pisennlòv ! [expr.]
Kreyòl : Pisennlòv
English :
peace and love Français :
« peace and love » Kòman nou ye la a ? Anfòm ! N a wè demen ? – Yè ! Pisennlòv ! Español :
“paz y amor” Kòman nou ye la a? Anfom! N a wè demen? - ¡Sí! ¡Pisennlov! Português :
“paz e amor” Kòman nou ye la a? Anfòm! N a wè demen? - Sim! Pisennlov!
fait don Kreyòl : bay
English :
donated Français :
fait don Español :
donado Português :
doado
don [n.]
Kreyòl : donasyon
English :
donation Français :
don Español :
donación Português :
doação
collecte, don, offrande (église). fè (yon) kèt : collecter de l'argent Kreyòl : kèt
English :
collection, donation, offering (church). fè (yon) kèt: to collect money. Français :
collecte, don, offrande (église). fè (yon) kèt : collecter de l'argent Español :
colecta, donación, ofrenda (iglesia). fè (yon) kèt: recolectar dinero Português :
coleta, doação, oferta (igreja). fè (yon) kèt: para coletar dinheiro.
rotation, échange; roulements à bille; bande de roulement (pneu); roulement de tambour; mouvement, activité; circulation, don (d'argent, fonds) [n]
Kreyòl : woulman
English :
rotation, exchange; ball bearings; tread (tire); drum roll; movement, activity; circulation, turn-over (funds) Français :
rotation, échange; roulements à bille; bande de roulement (pneu); roulement de tambour; mouvement, activité; circulation, don (d'argent, fonds) Español :
rotación, intercambio; rodamientos de bolas; banda de rodadura (neumático); redoble de tambores; movimiento, actividad; circulación, dar (fondos) Português :
rotação, troca; rolamentos de esferas; banda de rodagem (pneu); rufar de tambores; movimento, atividade; circulação, rotatividade (fundos)
étymologie : Ex : Grâce à l'étude de l'étymologie, j'ai appris que le mot « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est associé à l'architecte espagnol Gaudí. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : etimoloji
English :
etymology : Ex : Through the study of etymology, I've learned that the word "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is associated with the Spanish architect Gaudí. Français :
étymologie : Ex : Grâce à l'étude de l'étymologie, j'ai appris que le mot « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est associé à l'architecte espagnol Gaudí. Español :
etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí. Português :
etimologia: Ex: Através do estudo da etimologia, aprendi que a palavra “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está associado ao arquiteto espanhol Gaudí.
quichotte : Ex : Grâce à l'exploration de l'étymologie, j'ai appris que le terme « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est lié à l'architecte espagnol Gaudí. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : quixotic
English :
quixotic : Ex : Through the exploration of etymology, I've learned that the term "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is linked to the Spanish architect Gaudí. Français :
quichotte : Ex : Grâce à l'exploration de l'étymologie, j'ai appris que le terme « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est lié à l'architecte espagnol Gaudí. Español :
quijotesco: Ej: A través de la exploración de la etimología, he aprendido que el término "quijotesco" se origina en Don Quijote, mientras que "llamativo" está vinculado al arquitecto español Gaudí. Português :
quixotesco: Ex: Através da exploração da etimologia, aprendi que o termo “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está ligado ao arquiteto espanhol Gaudí.
Dieudonné ([Sens] Dieu donne, Don de Dieu, Dieu a donné) [n. p. m.] Topic:
Non gason. Kreyòl : Dyedone
English :
Dieudonné ([Meaning] God gives, Gift from God, God has given) Français :
Dieudonné ([Sens] Dieu donne, Don de Dieu, Dieu a donné) Español :
Dieudonné ([Significado] Dios da, Regalo de Dios, Dios ha dado) Português :
Dieudonné ([Significado] Deus dá, Presente de Deus, Deus deu)