A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "A sucer, à boire (notamment : jus de mangue provenant d'un petit trou dans une mangue ramollie)".
A sucer, à boire (notamment : jus de mangue provenant d'un petit trou dans une mangue ramollie) [v. t.]
Kreyòl : fè tòtòt
English :
To suck, to drink in (especially: mango juice from a small hole in a soften mango fruit) Français :
A sucer, à boire (notamment : jus de mangue provenant d'un petit trou dans une mangue ramollie) Español :
Chupar, beber (especialmente: jugo de mango de un pequeño agujero en una fruta de mango blanda) Português :
Para sugar, para beber (especialmente: suco de manga de um pequeno buraco em uma manga amolecida)
succion, sucer; le bruit de la succion (surtout provenant d'un trou dans un biberon ou d'un trou dans une mangue ramollie)) Topic:
Kreyòl rèk. Kreyòl : tòtòt
English :
suck, sucking; the sound of sucking (especially from a hole in a baby bottle, or from a hole in a soften mango)) Français :
succion, sucer; le bruit de la succion (surtout provenant d'un trou dans un biberon ou d'un trou dans une mangue ramollie)) Español :
succión, chupar; el sonido de la succión (especialmente de un agujero en un biberón o de un agujero en un mango blando)) Português :
sucção, chupar; o som de sucção (especialmente de um buraco em uma mamadeira ou de um buraco em uma manga amolecida))
sucer* sucer : Ex : L'aspirateur a aspiré la saleté. Kreyòl : souse
English :
to suck* suck : Ex : The vacuum cleaner sucked up the dirt. Français :
sucer* sucer : Ex : L'aspirateur a aspiré la saleté. Español :
chupar* chupar: Ej: La aspiradora aspiró la suciedad. Português :
sugar* sugar : Ex : O aspirador sugou a sujeira.
trou : Ex : Il y avait un trou dans la clôture. [n.]
Kreyòl : twou
English :
hole : Ex : There was a hole in the fence. Français :
trou : Ex : Il y avait un trou dans la clôture. Español :
agujero: Ej: Había un agujero en la cerca. Português :
buraco: Ex: Havia um buraco na cerca.
selon : Ex : Selon : Indique une information provenant d'une source ou d'une référence particulière. [prep.] Topic:
Gramè. Kreyòl : selon
English :
according to : Ex : According to: Indicates information from a particular source or reference. Français :
selon : Ex : Selon : Indique une information provenant d'une source ou d'une référence particulière. Español :
según : Ej : Según: Indica información de una fuente o referencia particular. Português :
de acordo com: Ex: De acordo com: Indica informações de uma determinada fonte ou referência.
trou noir : Ex : La gravité d'un trou noir piège même la lumière. Topic:
Fizik. Kreyòl : twou nwa
English :
black hole : Ex : A black hole's gravity traps even light. Français :
trou noir : Ex : La gravité d'un trou noir piège même la lumière. Español :
agujero negro: Ej: la gravedad de un agujero negro atrapa incluso la luz. Português :
buraco negro: Ex: A gravidade de um buraco negro retém até a luz.
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Kreyòl : yon jan yon mànyè
English :
one way or another Français :
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Español :
de una manera u otra, de una forma o de otra Português :
de uma forma ou de outra
Petit-Trou-de-Nippes [n.p.] Topic:
Seksyon kominal. Kreyòl : Ti Twou
English :
Petit-Trou-de-Nippes Français :
Petit-Trou-de-Nippes Español :
Petit-Trou-de-Nippes Português :
Petit-Trou-de-Nippes
Petit Trou de Nippes [n.p.] Topic:
Komin. Kreyòl : Ti Twou de Nip
English :
Petit Trou de Nippes Français :
Petit Trou de Nippes Español :
Petit Trou de Nippes Português :
Petit Trou de Nippes
notamment : Ex : Elle aimait tous les animaux, en particulier les chats, trouvant du réconfort dans leur douce présence. [adv.]
Kreyòl : espesyalman
English :
especially: Ex: She loved all animals, especially cats, finding solace in their gentle presence. Français :
notamment : Ex : Elle aimait tous les animaux, en particulier les chats, trouvant du réconfort dans leur douce présence. Español :
especialmente: Ej: Amaba a todos los animales, especialmente a los gatos, y encontraba consuelo en su dulce presencia. Português :
especialmente: Ex: Ela amava todos os animais, principalmente os gatos, encontrando consolo em sua presença gentil.