Li pa pitimi san gadò.

Pwovèb #725
  • Siyifikasyon : Li gen moun ki ka koresponn pou li. Li gen moun ki pou pran defans li.
  • Anglè: He's got someone in his corner.
    He's under someone's wing.
    He's got a guardian.
  • Fransè: Il est sous l'aile de quelqu'un.
    Il a un protecteur.
  • Espayòl: Está bajo el ala de alguien.
    Ele tem um guardião.
  • Pòtigè: Está sob a proteção de alguém.
    Ele tem um guardião.


Li pa pitimi san gadò.Piti mwen piti pa pitimi
Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!