Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: French to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

Cher Maître, Chère Cher Maîtresse; Cher enseignant, Chère enseignante
Kreyòl : Chè Mèt
English : Dear teacher
Français : Cher Maître, Chère Cher Maîtresse; Cher enseignant, Chère enseignante
Español : Querido Maestro, Querida Señora; Querido maestro, Querido maestro
Português : Querido Mestre, Querida Senhora; Querido professor, querido professor

bois écorcé (lit); éplucher la peau de quelqu'un (comme éplucher une canne à sucre), tuer quelqu'un ; gland exposé [n.]
Kreyòl : bwa kale
English : peeled wood (lit); peel someone skin (like peeling a sugarcane), kill someone; exposed glans
Français : bois écorcé (lit); éplucher la peau de quelqu'un (comme éplucher une canne à sucre), tuer quelqu'un ; gland exposé
Español : madera pelada (lit.); pelar la piel de alguien (como pelar una caña de azúcar), matar a alguien; glande expuesto
Português : madeira descascada (lit.); descascar a pele de alguém (como descascar uma cana-de-açúcar), matar alguém; glande exposta

Comparaison : Ex : Une comparaison est une figure de style qui compare deux choses différentes en utilisant « comme » ou « comme ». [n.] Topic: Figi literè.
Kreyòl : konparezon
English : Simile : Ex : A simile is a figure of speech that compares two different things using 'like' or 'as'.
Français : Comparaison : Ex : Une comparaison est une figure de style qui compare deux choses différentes en utilisant « comme » ou « comme ».
Español : Símil: Ej: Un símil es una figura retórica que compara dos cosas diferentes usando 'me gusta' o 'como'.
Português : Símile: Ex: Um símile é uma figura de linguagem que compara duas coisas diferentes usando 'como' ou 'como'.

déposer quelqu'un, le conduire ; laisser tomber quelqu'un, déserter, abandonner (quelqu'un ; une cause) ; [v.]
Kreyòl : lage
English : to drop someone off, to give a ride to; to let someone down, desert, give up, abandon, forsake (someone; a cause);
Français : déposer quelqu'un, le conduire ; laisser tomber quelqu'un, déserter, abandonner (quelqu'un ; une cause) ;
Español : dejar a alguien, llevar a; decepcionar a alguien, desertar, darse por vencido, abandonar, desamparar (alguien; una causa);
Português : deixar alguém, dar carona; decepcionar alguém, desertar, desistir, abandonar (alguém; uma causa);

agir avec quelqu'un (positivement ou négativement), s'en débarrasser, l'éliminer ; s'occuper des besoins de quelqu'un, prendre soin de
Kreyòl : fe yon jan ak
English : deal with someone (positively or negatively), to get rid of, eliminate; to look after someone.'s needs, to take care of
Français : agir avec quelqu'un (positivement ou négativement), s'en débarrasser, l'éliminer ; s'occuper des besoins de quelqu'un, prendre soin de
Español : tratar con alguien (positiva o negativamente), deshacerse de él, eliminarlo; cuidar de las necesidades de alguien, cuidar de
Português : lidar com alguém (positiva ou negativamente), livrar-se, eliminar; cuidar das necessidades de alguém, cuidar de

Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles. [n.] Topic: Figi literè.
Kreyòl : Metafò
English : Metaphor : Ex : A metaphor is a figure of speech that describes one thing in terms of another to suggest a likeness between them.
Français : Métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit une chose par rapport à une autre pour suggérer une ressemblance entre elles.
Español : Metáfora: Ej: Una metáfora es una figura retórica que describe una cosa en términos de otra para sugerir una semejanza entre ellas.
Português : Metáfora: Ex: Uma metáfora é uma figura de linguagem que descreve uma coisa em termos de outra para sugerir uma semelhança entre elas.

métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit un objet ou une action en le comparant à autre chose, sans utiliser 'j'aime' ou 'comme'. Topic: lengwistik, Figi.
Kreyòl : metafò
English : metaphor : Ex : A metaphor is a figure of speech that describes an object or action by comparing it to something else, without using 'like' or 'as'.
Français : métaphore : Ex : Une métaphore est une figure de style qui décrit un objet ou une action en le comparant à autre chose, sans utiliser 'j'aime' ou 'comme'.
Español : metáfora: Ej: Una metáfora es una figura retórica que describe un objeto o acción comparándolo con otra cosa, sin usar "me gusta" o "como".
Português : metáfora: Ex: Uma metáfora é uma figura de linguagem que descreve um objeto ou ação comparando-o a outra coisa, sem usar 'como' ou 'como'.

pittoresque : Ex : Alors que les villageois percevaient le presbytère de l'église comme pittoresque et charmant, le clergé qui y résidait le considérait comme un endroit moisi et poussiéreux qui exacerbait leurs allergies. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : etranj
English : quaint : Ex : While the villagers perceived the church rectory as quaint and charming, the clergy who resided there considered it a mildewy and dusty place that exacerbated their allergies.
Français : pittoresque : Ex : Alors que les villageois percevaient le presbytère de l'église comme pittoresque et charmant, le clergé qui y résidait le considérait comme un endroit moisi et poussiéreux qui exacerbait leurs allergies.
Español : pintoresco: Ej: Mientras que los aldeanos percibían la rectoría de la iglesia como pintoresca y encantadora, el clero que residía allí la consideraba un lugar mohoso y polvoriento que exacerbaba sus alergias.
Português : pitoresco: Ex: Embora os moradores considerassem a reitoria da igreja pitoresca e charmosa, o clero que ali residia a considerava um lugar mofado e empoeirado que agravava suas alergias.

clergé : Ex : Alors que les villageois considéraient le presbytère de l'église comme pittoresque et charmant, le clergé qui y vivait le considérait comme un endroit moisi et poussiéreux qui exacerbait leurs allergies. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : klèje
English : clergy : Ex : While the villagers saw the church rectory as quaint and charming, the clergy who lived there regarded it as a musty and dusty place that exacerbated their allergies.
Français : clergé : Ex : Alors que les villageois considéraient le presbytère de l'église comme pittoresque et charmant, le clergé qui y vivait le considérait comme un endroit moisi et poussiéreux qui exacerbait leurs allergies.
Español : clero: Ej: Mientras que los aldeanos veían la rectoría de la iglesia como pintoresca y encantadora, el clero que vivía allí la consideraba un lugar mohoso y polvoriento que exacerbaba sus alergias.
Português : clero: Ex: Embora os aldeões considerassem a reitoria da igreja pitoresca e charmosa, o clero que ali vivia a considerava um lugar mofado e empoeirado que agravava suas alergias.

une, des gens, quelqu'un :Ex : Une personne aide quelqu'un chaque jour. [pwonon endefini]
Kreyòl : yo (pwonon endefini)
English : one, people, someone :Ex : One person helps someone every day.
Français : une, des gens, quelqu'un :Ex : Une personne aide quelqu'un chaque jour.
Español : uno, gente, alguien :Ej: Una persona ayuda a otra todos los días.
Português : um, gente, alguém :Ex : Uma pessoa ajuda alguém todos os dias.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Featured English Articles

...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!