A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "else :Ex : Est-ce que quelqu'un d'autre vient ?".
else :Ex : Est-ce que quelqu'un d'autre vient ? [v.] Topic:
Egzanp. Kreyòl : lòt bagay
English :
else:Ex: Is anyone else coming? Français :
else :Ex : Est-ce que quelqu'un d'autre vient ? Español :
else:Ej: ¿Viene alguien más? Português :
else:Ex: Mais alguém vem?
déposer quelqu'un, le conduire ; laisser tomber quelqu'un, déserter, abandonner (quelqu'un ; une cause) ; [v.]
Kreyòl : lage
English :
to drop someone off, to give a ride to; to let someone down, desert, give up, abandon, forsake (someone; a cause); Français :
déposer quelqu'un, le conduire ; laisser tomber quelqu'un, déserter, abandonner (quelqu'un ; une cause) ; Español :
dejar a alguien, llevar a; decepcionar a alguien, desertar, darse por vencido, abandonar, desamparar (alguien; una causa); Português :
deixar alguém, dar carona; decepcionar alguém, desertar, desistir, abandonar (alguém; uma causa);
insinuer : Ex : J'aimerais que Luke et Spencer s'abstiennent d'insinuer que mon bulletin impeccable est dû à autre chose que mon intelligence exceptionnelle et mon éthique de travail assidue. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : ensinye
English :
insinuate : Ex : I wish Luke and Spencer would refrain from insinuating that my flawless report card is due to anything other than my exceptional intelligence and diligent work ethic. Français :
insinuer : Ex : J'aimerais que Luke et Spencer s'abstiennent d'insinuer que mon bulletin impeccable est dû à autre chose que mon intelligence exceptionnelle et mon éthique de travail assidue. Español :
insinuar: Ej: Desearía que Luke y Spencer se abstuvieran de insinuar que mi impecable boleta de calificaciones se debe a algo más que a mi inteligencia excepcional y mi ética de trabajo diligente. Português :
insinuar: Ex: Gostaria que Luke e Spencer se abstivessem de insinuar que meu boletim impecável se deve a outra coisa senão minha inteligência excepcional e ética de trabalho diligente.
agir avec quelqu'un (positivement ou négativement), s'en débarrasser, l'éliminer ; s'occuper des besoins de quelqu'un, prendre soin de Kreyòl : fe yon jan ak
English :
deal with someone (positively or negatively), to get rid of, eliminate; to look after someone.'s needs, to take care of Français :
agir avec quelqu'un (positivement ou négativement), s'en débarrasser, l'éliminer ; s'occuper des besoins de quelqu'un, prendre soin de Español :
tratar con alguien (positiva o negativamente), deshacerse de él, eliminarlo; cuidar de las necesidades de alguien, cuidar de Português :
lidar com alguém (positiva ou negativamente), livrar-se, eliminar; cuidar das necessidades de alguém, cuidar de
étymologie : Ex : Grâce à l'étude de l'étymologie, j'ai appris que le mot « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est associé à l'architecte espagnol Gaudí. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : etimoloji
English :
etymology : Ex : Through the study of etymology, I've learned that the word "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is associated with the Spanish architect Gaudí. Français :
étymologie : Ex : Grâce à l'étude de l'étymologie, j'ai appris que le mot « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est associé à l'architecte espagnol Gaudí. Español :
etimología: Ej: A través del estudio de la etimología, he aprendido que la palabra "quijotesco" proviene de Don Quijote, mientras que "llamativo" se asocia con el arquitecto español Gaudí. Português :
etimologia: Ex: Através do estudo da etimologia, aprendi que a palavra “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está associado ao arquiteto espanhol Gaudí.
quichotte : Ex : Grâce à l'exploration de l'étymologie, j'ai appris que le terme « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est lié à l'architecte espagnol Gaudí. [n.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : quixotic
English :
quixotic : Ex : Through the exploration of etymology, I've learned that the term "quixotic" originates from Don Quixote, while "gaudy" is linked to the Spanish architect Gaudí. Français :
quichotte : Ex : Grâce à l'exploration de l'étymologie, j'ai appris que le terme « quichotte » vient de Don Quichotte, tandis que « criard » est lié à l'architecte espagnol Gaudí. Español :
quijotesco: Ej: A través de la exploración de la etimología, he aprendido que el término "quijotesco" se origina en Don Quijote, mientras que "llamativo" está vinculado al arquitecto español Gaudí. Português :
quixotesco: Ex: Através da exploração da etimologia, aprendi que o termo “quixotesco” tem origem em Dom Quixote, enquanto “berrante” está ligado ao arquiteto espanhol Gaudí.
Est-ce que le soleil vient de se lever ou c’est toi qui m’as souri ? Topic:
Koze. Kreyòl : Èske solèy la jis leve oswa se souri ou souri ban mwen?
English :
Did the sun just rise or did you smile at me? Français :
Est-ce que le soleil vient de se lever ou c’est toi qui m’as souri ? Español :
¿Acaba de salir el sol o me sonreiste? Português :
O sol acabou de nascer ou você sorriu para mim?
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Kreyòl : yon jan yon mànyè
English :
one way or another Français :
d'une manière ou d'une autre, d'une façon ou d'une autre Español :
de una manera u otra, de una forma o de otra Português :
de uma forma ou de outra
Voilà ce que c'est. Est-ce que c'est ça ? C'est comme ça Kreyòl : se sa li ye
English :
This is what it is. Is this what it is? That's the way it is Français :
Voilà ce que c'est. Est-ce que c'est ça ? C'est comme ça Español :
Esto es lo que es. ¿Es esto lo que es? Esa es la forma en que está Português :
É o que é. É isso que é? É assim que é
que : Ex : J'aime mieux ce gâteau que l'autre que tu m'as montré. Topic:
Egzanp. Kreyòl : pase
English :
than : Ex:I like this cake better than the other one you showed me. Français :
que : Ex : J'aime mieux ce gâteau que l'autre que tu m'as montré. Español :
que: Ej: Me gusta más este pastel que el otro que me mostraste. Português :
do que: Ex:Gosto mais deste bolo do que do outro que você me mostrou.