A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Jijman Bondye mache sou bourik

Pwovèb #1770
  • Siyifikasyon : Jijman Bondye a ap vini/mache/deplase sou yon bourik. “Ou mèt sèten, jijman Bondye a ap vini, menm si l ap vini an ralanti.”
  • Anglè: The judgment of God comes/walks/moves on a donkey. “You may be sure, God's judgment will come, even though its coming is slow.”
  • Fransè: Le jugement de Dieu vient sur un âne. « Soyez-en sûrs, le jugement de Dieu viendra, même s'il tarde à venir. »
  • Espayòl: El juicio de Dios viene/camina/se mueve sobre un burro. «Pueden estar seguros de que el juicio de Dios llegará, aunque su llegada sea lenta».
  • Pòtigè: O julgamento de Deus vem/caminha/se move num jumento. "Tenham certeza, o julgamento de Deus virá, ainda que tarde."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!