Fòk pa regrete di lamarye twò bèl

Proverb 1407
  • Siyifikasyon : Pa regrèt ou te di lamarye a bèl twò bonè. Pa fè kè ou kontan twò bonè; gade kijan bagay yo ap fini anvan.
  • Anglè: Do not regret saying the bride is beautiful too early. Do not rejoice too soon; see how things turn out first
  • Fransè: Ne regrettez pas d'avoir dit trop tôt que la mariée était belle. Ne vous réjouissez pas trop vite ; attendez d'abord la tournure des événements.
  • Espayòl: No te arrepientas de decir que la novia es hermosa demasiado pronto. No te alegres demasiado pronto; mira cómo resultan las cosas primero.
  • Pòtigè: Não se arrependa de ter dito que a noiva é linda muito cedo. Não se alegre muito cedo; veja como as coisas acontecem primeiro.

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!