Since back in Guinea the black man has hated the black man. “They sold their brothers into slavery.” Since time immemorial,

Proverb 1040
  • Siyifikasyon : Depi nan Gine, nonm nwa a rayi nonm nwa a. "Yo te vann frè yo kòm esklav." Depi nan tan lontan,
  • French: Depuis son retour en Guinée, l'homme noir hait l'homme noir. « Ils ont vendu leurs frères comme esclaves. » Depuis des temps immémoriaux,
  • Creole: Depi nan Ginen nèg rayi nèg
  • Spanish: Desde tiempos inmemoriales, el hombre negro ha odiado al hombre negro. «Vendieron a sus hermanos como esclavos».
  • Pòtigè: Desde a Guiné, o negro odeia o negro. "Eles vendiam seus irmãos como escravos." Desde tempos imemoriais,

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!