Ou pa dwe bay yon chen pou veye bè a. Evite mete tantasyon sou chemen yon moun.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Sa fè konprann veye ti fi andan kay sa pa ditou fasil.
Yon moun ou ki pa t ede w pa kapab oblije veye aktivitew ni pale nan afèl non plis.
Esplikasyon yon moun k ap fè yon sèvis pou l pran pekosyon nan jan l ap fètravay la.
Li pi bon yo ba ou pou veye/kenbe yon barik rat pase yo ba ou pou veye tifi.
Lè kèw kontan fòk ou pa lage kò w nèt fòk ou veye pou yo pa fè la dènye sou ou.
Yon moun ki gen yon bagay li ki dwe siveye l se sèten moun nan ap siveye l pi byen.
Pastè a ap danse, men l ap veye sou/anba sak zepòl li. "Chak fwa pastè/prèt la ap travay, l ap panse ak salè li."
Yon moun yo konnen ki visye epi k ap yeye yon bagay kel renmen yo pa bal siveye l.
Moun ki mete sèl nan solèy la, se li menm k ap veye lapli. "Ou gen tò; se sèlman paske ou fou!"
Ou pa bay chen an yon pantalon; ou pa ka gade/sipèvize fason li chita a.
Pa janm mete chat la ap veye grès kochon.
Veye zo ou yo/Fè atansyon ! Pou ou pa pile sou pye ou “Si m te konnen sa. “Fè atansyon lè w ap veye m”.
Yon moun ki byen pase w pran nan traka ou menm ou dwe pran prekosyon.
Kochon an di manman l: “Ki sa k fè bouch ou long konsa?” Men, manman kochon an reponn li: “Se pa ap grandi w ap grandi a —ou ap wè sa pita!”