A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Ou ka di konbyen ou genyen, men ou pa ka di konbyen ou rete

Pwovèb #3637
  • Siyifikasyon : Ou ka di konbyen ane ou genyen; ou pa ka di konbyen ane ou pral rete. “Ou ka di ki laj ou; ou pa ka di konbyen tan ou pral viv.”
  • Anglè: You can tell how many years you have; you can't tell how many years you're going to stay around. “You can say how old you are; you can't say how long you will live.”
  • Fransè: On peut dire combien d'années on a, mais pas combien d'années on va vivre. « On peut dire quel âge on a, mais pas combien de temps on va vivre. »
  • Espayòl: Puedes saber cuántos años tienes; no puedes saber cuántos años vas a vivir. "Puedes decir cuántos años tienes; no puedes decir cuánto tiempo vivirás".
  • Pòtigè: Você pode dizer quantos anos você tem; não pode dizer quantos anos você vai viver. "Você pode dizer quantos anos você tem; não pode dizer quanto tempo você vai viver."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!