I'm well saddle-strapped/supported; I won't get bruised. “I'm well-surrounded with influential friends, I won't get harmed.”

Proverb 3370
  • Siyifikasyon : Mwen byen mare/sipòte; mwen p ap blese. "Mwen byen antoure ak zanmi ki gen enfliyans, mwen p ap gen anyen pou m fè."
  • French: Je suis bien équipé et soutenu ; je ne risque pas d'être blessé. « Je suis entouré d'amis influents, je ne risque pas d'être blessé. »
  • Creole: Mwen byen sangle, m pap foule
  • Spanish: Estoy bien atado y protegido; no me lastimaré. «Estoy rodeado de amigos influyentes; no me harán daño».
  • Pòtigè: Estou bem preso na sela/suportado; não vou me machucar. "Estou bem cercado de amigos influentes, não vou me machucar."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!