A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Se ti pwason ki fri vit

Pwovèb #5210
  • Meaning : Se ti pwason an ki fri vit. "Se sèlman ti pwason an/ti pwason an ki 'fri' vit. Gwo pwason an se dènye pwason an yo pran/yo mete men sou li."
  • Anglè: It's the little fish that fries fast. “Only the little fish/guy gets 'fried' fast. The big guy is the last one they catch/put the hand on.”
  • Fransè: C'est le petit poisson qui cuit vite. « Seul le petit poisson/le gars est cuit vite. Le gros poisson est le dernier qu'ils attrapent/sur lequel ils mettent la main. »
  • Espayòl: Es el pez pequeño el que se fríe rápido. "Solo el pez pequeño se fríe rápido. El grande es el último al que atrapan o al que le ponen la mano encima".
  • Pòtigè: É o peixinho que frita rápido. "Só o peixinho/cara é 'frito' rápido. O grandão é o último em quem pegam/colocam a mão."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!