A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Si rèken di ou pwason avèg, se pou ou kwè l

Pwovèb #5444
  • Meaning : Si reken an di ou gen yon pwason avèg, ou ta pi bon pou ou kwè li. "Si reken ki soti nan fon lanmè a di ou gen pwason avèg, ou dwe kwè li."
  • Anglè: If the shark tells you that a fish is blind, you'd better it's for you to believe him. “If the shark which comes from the deep of the ocean tells you there are blind fish, you must believe it.”
  • Fransè: Si le requin vous dit qu'un poisson est aveugle, mieux vaut le croire. « Si le requin qui vient des profondeurs de l'océan vous dit qu'il existe des poissons aveugles, vous devez le croire. »
  • Espayòl: Si el tiburón te dice que un pez es ciego, más te vale creerle. «Si el tiburón que sale de las profundidades del océano te dice que hay peces ciegos, debes creerle».
  • Pòtigè: Se o tubarão lhe disser que um peixe é cego, é melhor você acreditar nele. "Se o tubarão que vem das profundezas do oceano lhe disser que existem peixes cegos, você deve acreditar."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Translation and definition

English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

...

Reina's Book Series for Children

Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
Over 25,000 entries in the database. Updated every week!