Pou montre ke tout moun egal devan Bondye ak devan sosyete a.
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Ou pa gade sou aparans moun nan ni sou jan l pale ak koulè po l, men ou plis enterese ak bon bagay l ap fè yo.
Yon moun ki fè w yon bagay eke yo pa ka jwenn bout li pi devan epi li reziye l l ap tann.
Lè yo pa renmen w, y ap kreye pwoblèm pou ou.
Yon moun ki gen pwoblèm pa anpeche lòt moun kontinye chimen l kòm sa dwa.
Yon leyopa pa janm chanje tach li yo. Ou pa ka chanje moun.
Lè w ap prese, kafe w la ap pase nan dlo a ak moulu kafe a. Prese fè gaspiyaj.
Kay ki gen dlo ka twonpe solèy la, men li pa ka twonpe lapli a. Pa achte yon kay nan yon jou solèy. Ou ka twonpe kèk moun pafwa, men ou pa ka twonpe tout moun tout tan. Aparans ka twonpe.
Pou anpeche yon moun pa lagel twòp nan koule bweson nan bwè bagay ki ka fè l sou.
Nen an pran kou a; je a ap koule dlo. “Nen an blese; je a kriye.” Yon moun soufri lè l ap fè fas ak soufrans yon lòt.
Fè atansyon ak dlo ki pa koule.
Koule oswa naje!
Gen anpil dlo ki dwe koule sou baraj la toujou. Gen yon bon bout chemen pou ale toujou.
Yon lapli te deja tonbe/vini ki te pi plis pase sa; tè a te bwè l. "Mwen te deja bwè yon lapli ki pi gwo pase sa; si ou panse ou ka goumen avè m, ou koule."