gonbo, s: kalalou
Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Sa ta vle di pou pa gen paspouki met bagay la jan l ye nan bon timamit.
Pou montre pa gen anyen lajan pa kapab fè men sou gen lajan tout bagay posib.
Jan ou bat tanbou a, se konsa nou danse. "Nou ba ou repons ou te mande a."
Lè yon moun nan sitiyasyon epi li reziyel kontinye ak menm sitiyasyon sa a.
Yon moun ki pran desizyon e ki derefize pou pa ta rive tounen sou desizyonl.
Yon moun ki malonèt osinon yon moun ki gen bagay ki difisil pou l fè pèsòn pa kapab edel.
Lè yon moun menase w si w fè l yon bagay li ka fè w pi mal ke sa.
Se lè yo mare baryè a ak baton, esklav la frape/frape granmoun nan. "Nan travay ansanm, granmoun nan reprann baton li nan men esklav la, aparaman aksidantèl."
De tèt pi bon pase youn. Entèdepandans imen . Imilite. Koperasyon esansyèl. Inyon pote fòs.
Moun ki soti Gonayiv la di: “sa y ap fè a se sa y ap okipe.”
Yon bèl salitasyon se paspò ou. Se pou ou janti ak tout moun, epi y ap aksepte ou.