A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Chaj pa janm twòp lou pou mèt li

Pwovèb #685
  • Siyifikasyon : Chaj pa janm lou pou mèt li/pwopriyetè li. "Pwòp chay yon moun pa janm twò lou."
  • Anglè: The load is never heavy for its master/owner. “Someone's own burden is never too heavy.”
  • Fransè: Le fardeau n'est jamais trop lourd pour son maître/propriétaire. « Le fardeau de quelqu'un n'est jamais trop lourd. »
  • Espayòl: La carga nunca es pesada para su amo/dueño. «La carga de alguien nunca es demasiado pesada».
  • Pòtigè: A carga nunca é pesada para seu dono/dono. "O fardo de alguém nunca é pesado demais."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!