A  B CH  D  E  F  G  I  J  K  L  M  N  O  P  R  S  T  V  W  Y  Z

Pitit malere maledve; pitit gran nèg malapri

Pwovèb #4107
  • Siyifikasyon : Pitit pòv malere a mal elve; pitit grannèg la mal aprann. "Pitit pòv la mal elve; pitit grannèg la pa t aprann."
  • Anglè: The child of the poor-unfortunate is ill-bred; the child of the big guy learned badly. “The poor man's child is ill-bred; the big shot's son didn't learn.”
  • Fransè: L'enfant du pauvre est mal élevé ; l'enfant du grand n'a pas appris. « L'enfant du pauvre est mal élevé ; le fils du grand n'a pas appris. »
  • Espayòl: El hijo del pobre desgraciado es malcriado; el hijo del grandullón aprendió mal. «El hijo del pobre es malcriado; el hijo del grandullón no aprendió».
  • Pòtigè: O filho do pobre-infeliz é malcriado; o filho do grandalhão aprendeu mal. "O filho do pobre é malcriado; o filho do grandalhão não aprendeu."

Check out this video from @creole101 #creole101
...

Tradiksyon & definisyon

Anglè, Fransè, Espayòl, Pòtigè. Anpil egzanp fraz. Sinonim. Omonim. Ekpresyon popilè.

...

Ti liv Reina pou timoun

Gade bèl ti liv Sa mwen kapab fè ak men m nan nan plizyè lang...
Plis ke 25 000 antre nan bazdone a. Mizajou detanzantan!