Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Lè w ap negosye, ou pran pozisyon.
Lè yon moun pa gen ditou li pi bon pase lè w gen yon 'm a debat'.
Yon madanm se pou yon tan detèmine/pou yon ti tan; yon manman se pou tout tan/toujou. "Madanm se pou pafwa; Manman se pou tout tan." Madanm pou yon tan, manman pou tout tan. Yon manman se pou tout tan.
Li pral twò cho pou li nan yon kalbas byen fon—se byen li paske li twò egzijan.
Ou wè jodi a; ou pa konnen demen.
Lè chen an ap bwè dlo, li di: “Se pou ou ki pou ou/se pou ou.” onomat .
Pi move peyi a se kote ou pa gen zanmi.
Nèg la pa konnen kijan ni ki lè yo ba li non/apèl fatal li a. Non chyen 'non/apèl fatal' "Li pa konnen sa ki ka janm rive l."
Ki sa Bondye bay grangou yon chen?
Yon koktèl se yon koktèl epi sangria se sangria; toulede ap fè w santi w wo.
Bat chen an, men tann mèt li. Atann ou pou w sibi konsekans aksyon ou yo. Fè atansyon ak nenpòt moun ou fè mal - bonè ou ta l ap vanje tèt li.
Sòt tankou yon nonm sòt, li konnen kilè l grangou. "Menm si yon nonm bèbè, li konnen kilè l grangou."
Sa montre ke se posib kèlkeswa yon moun kapab viktim.