Pwovèb kreyòl ayisyen
Creole Proverbs ✨
Plis pase 6000 pwovèb an kreyòl ayisyen, eksplikasyon ak tradiksyon an 4 lang. Chak fwa ou tounen, w ap wè pwovèb ki pi popilè yo ak kèk nouvo pou dekouvri.
Yon nèg ki twò byen abiye pa kapab fè travay di.
Wòch ki nan dlo a pa konnen doulè wòch ki nan solèy la/ke wòch ki nan solèy la ap sibi. Wòch nan dlo pa konnen mizè wòch ki nan solèy la. Pa gen okenn fason pou konprann doulè yon lòt moun nèt. Wòch nan dlo = gwo nèg . “ Moun ki gen lajan pa konnen doub moun ki mizè / wendè .
Mèt kabrit la mande kabrit li a; ou pa ka di li ansent kounye a.
Li ta renmen itilize bon bwa pou sèkèy li a, men li pa t ap bon pou travay li.
Yon moun k ap fè dyòle poutan sa yo di yo se pawòl piu fè moun dodo osinon pou moun kwè nan li.
Yon moun ki pa renmen yon bagay epi se sa ki rive lakay li.
Bouch la deplase, grangou a diminye.
Sòsye a ba ou yon cham, men li pa di ou dòmi nan mitan wout la. Pa tante dyab la.
Moun ki anmède kòl gen chans pou tonbe lèd yon moun ki pa anmède kòl gen chans pou reyisi.
Lè w ap ede/asiste pote, ou ka tounen yon bèt nan gwoup.
Fanm tankou kokoye: yo gen twa je; yo wè nan youn. Fanm ka fasil pou twonpe. Lanmou avèg.
Twòp lajan fè yon nonm pèdi tèt li.